Принцесса ледяного королевства. Книга первая - стр. 16
– Я не знаю, – дрожащим голосом проговорила она.
– Странно, но я верю тебе, – удивление проскользнуло в его голосе. – Ты действительно не подозреваешь ни о чем, иначе направила бы свою силу против меня. – Принц отстранился и повернулся к ней спиной. – Смею признаться, поначалу я подумал, что это ты наслала на нас лазутчиков и скраймеров.
– Боги! – выдохнула она и замотала головой. – Ты можешь обвинять меня в королевской измене, за то, что была мятежницей, но не в сговоре с лазутчиками. До того момента я никогда не видела воинов с Юга и тем более скраймеров.
– Я не обвиняю тебя! – бросил он и взглянул на нее через плечо. – Ты не стала бы закрывать меня своим телом, будь ты с ними в сговоре.
Лия прикрыла глаза от вины, терзающей ее душу. Она совершила поистине глупый поступок, приняв на себя удар. Воспоминания, которые она предпочла бы вырвать с корнем из памяти.
– Ты жалеешь об этом, – горько усмехнулся принц, заметив угрызения совести на ее лице.
Лия быстро открыла глаза и встретилась с его печальным и мрачным взглядом, застав его врасплох. Дориан быстро поморгал, прогоняя вновь вырвавшуюся эмоцию, и резко отвернулся.
– Торговец что-нибудь рассказывал тебе о браслете? – спросил он, глядя на пламя свечей. – Где он его нашел?
– На Южном континенте, – ответила она. – Он предупредил, что браслет не сделает меня сильнее и не наделит магией, но однажды может спасти жизнь.
– Что ж, тебе действительно повезло обрести его! – мрачно вздохнул он. – Теперь мои догадки по поводу огненного кинжала подтвердились.
– Хочешь сказать, благодаря браслету я выжила? – с изумлением спросила Лия.
Принц вновь посмотрел на нее через плечо и смерил пронзительным взглядом, посылая мурашки по ее спине.
– Нет, кинжал убил тебя, но браслет не дал твоему телу превратиться в пепел.
– Что ты знаешь об этих камнях? – нахмурилась она.
– Немного, – пожал он плечами и отвернулся, разглядывая комнату. – Лишь то, что император и его наследники не расстались бы с браслетом просто так. Торговец скорей всего, украл его, – серьезный тон принца заставил ее замереть. – Советую спрятать его.
Мысль, что ей придется снять браслет, вызывала панику. Ей нельзя расстегивать его, иначе лишится единственного тайного оружия, которое все еще может использовать.
– Значит, ты веришь мне? – с замиранием сердца прошептала она.
– Возможно, боги наделили тебя многими талантами, но только не умением лгать.
Слова принца заставили почувствовать укол обиды. Дориан навис над ней, опершись о спинку кровати. Лия внутренне сжалась от холодного дыхания и невероятной древней силы, исходившей от принца.
– Да, пока я верю тебе, – ледяные глаза прошлись по ее лицу и вспыхнули. – Но я собираюсь выяснить о тебе все. – Дориан приблизился к ней и прошептал: – И если твои силы и твое существование станут угрозой для моего народа, я не раздумывая уничтожу тебя!
У нее перехватило дыхание от угрожающего холодного тона, от испепеляющего и тяжелого взгляда. В них читалось жестокое и беспощадное обещание. Под словом «уничтожить» он подразумевал вовсе не ее смерть. И от этого ледяной пот прокатился по спине, окутывая ее липкими щупальцами страха.
– Ты поняла меня? – Голос принца звучал мелодично, но холодно. Этот голос был способен гасить звезды.
Лия судорожно закивала. Лицо покалывало от холода, а ее прерывистое дыхание повисло между ними белым облачком.