Размер шрифта
-
+

Принцесса и компания. Гримуар чернокнижника - стр. 27

– Чернокнижник увидит. Ты сама сказала, что он наверняка караулит на дороге. Он вытащит из меня все, что я о тебе знаю, и избавится от нас обоих.

Последняя надежда решить все проблемы легко и быстро исчезла без следа.

– Не унывай, – подбодрил меня призрак. – Скоро этот увалень получит наследство, и ты сможешь выманить у него деньги.

– Я не собираюсь у него ничего выманивать. Одолжу и отдам сразу же, как доберусь до родителей.

– Как скажешь.

– И это будет совсем не скоро.

– Почему? На сколько дней уехал этот поверенный, на неделю?

– Вот именно.

– Так это же немного. Время пролетит – не заметишь.

– Смеешься? Родители наверняка с ума сходят.

– Благодаря кольцу они точно знают, что ты жива и здорова.

– Но об остальном-то не имеют и понятия! Я не могу просто сидеть сиднем и ждать. Поверенный может задержаться, сломать ногу по дороге, да и о размере этого наследства ничего не известно, может, там одни долги.

– И что же ты собираешься делать в таком случае?

– Я эти деньги заработаю.

Перси с нескрываемым скептицизмом вскинул брови:

– Каким именно образом? У тебя есть скрытые таланты, о которых я не знаю?

Внизу грохнула дверь, и послышался голос Джастина:

– Бри?

– Сейчас спущусь, – крикнула я в ответ, повернулась к призраку и пообещала:

– Что-нибудь придумаю.

Перси изобразил на физиономии отчетливое сомнение и растаял в воздухе.

Глава 6

– То есть, как это, он отказался начать расследование? – недоверчиво повторила я, не поверив своим ушам. – А сонное зелье?

Джастин вздохнул:

– Мэтр Перкинс сообщил мне, что штатный алхимик обнаружил только слабый след от трав, что может объясняться лекарствами. От моих попыток объяснить, что никакие препараты бабушка не принимала, он попросту отмахнулся.

– А как же улики? Пятно на полу и платок, ты рассказал о них?

– Повторил, что специалисты осмотрели дом и не нашли ничего подозрительного. Платок он в итоге забрал, подозреваю, что он отправится в мусор.

– И на этом все?

– Да. Сказал заниматься своими делами и не мешать работе полиции.

Впервые с момента нашего знакомства Джастин выглядел полностью раздавленным. В голову пришла безумная идея, и я тут же ухватилась за нее обеими руками.

– Мы сами расследуем это дело.

– Как?

– Ты же говорил, что хочешь быть детективом. Вот и попробуешь, а я тебе помогу.

На лице Джастина застыла причудливая смесь восторга и сомнения:

– А если у нас ничего не получится?

– Значит, вернешься к алхимии.

– Ну уж нет, я попробую еще раз!

– Вот этот настрой мне нравится! – кивнула я с облегчением. – Давай подумаем, что нам известно, и с чего начать.

Джастин сосредоточился:

– Пока что мы почти ничего не знаем. Единственный правдоподобный мотив – ограбление книжного магазина, хотя неясно, кому и чем могла помешать пожилая соседка. Нужно выяснить подробности. Неплохо бы поговорить об этом с мэтром Райаном.

– Нам сказали, что он болеет и не принимает посетителей.

– Да, этот парень. Кстати, надо выяснить, откуда он взялся. Прежде мэтр Райан отказывался подпускать непроверенных людей к своим драгоценным книгам.

– Кто из его знакомых может об этом знать?

– Лучше всего начать с фрау Марты. Она очень общительная и всегда в курсе дел в городе.

– Отлично. Предлагаю пока никому не говорить о нашем расследовании.

– Согласен. Мэтр Перкинс очень убедительно просил не лезть в полицейские дела. Ни к чему, чтобы до него дошли слухи. Я объясню ситуацию фрау Марте.

Страница 27