Размер шрифта
-
+

Принцесса и компания. Гримуар чернокнижника - стр. 23

Фрау Марта пришла в восторг:

– Я столько лет не слышала родной речи!

Я дала себе мысленного пинка и соврала:

– Боюсь, что мои познания ограничиваются парой слов.

– На мгновение мне показалось, что я дома. Ты говоришь совсем без акцента.

Хозяйка села на соседний стул, улыбка сбежала с ее лица:

– Жаль, что мы познакомились при таких обстоятельствах.

Я бросила быстрый взгляд на Джастина, но он, судя по выражению лица, понимал не больше, чем я.

– Что вы имеете в виду?

– Так ты еще не знаешь? – фрау Марта вздохнула. – Два дня назад у Фредерики случился сердечный приступ. Сегодня утром её похоронили.

Глава 5

После известия о смерти бабушки Джастин помрачнел и замкнулся в себе. Фрау Марта увела его на кухню, вручила ключи от дома Фредерики и взяла с нас обещание заглядывать почаще. В доме было темно и тихо. Джастин предложил мне располагаться, а сам поднялся по лестнице на второй этаж.

Я обошла холл, приемную и кухню. Последней повезло меньше всех. Судя по многочисленным отпечаткам подошв, здесь успела побывать целая уйма людей, оставивших жирные, липкие и грязные следы. Заняться было нечем, так что я нашла в шкафу ведро и тряпку и приступила к уборке.

Мыть полы мне доводилось не слишком часто. Родители не хотели превращать нас в тепличные растения, поэтому научили убираться, готовить и ходить за покупками на рынок, но это всегда казалось чем-то вроде игры. Сейчас все было иначе. Присохшая грязь оказывалась отмываться. Под столом и вовсе обнаружилось что-то вроде разлитого джема. Пришлось встать на четвереньки и забраться под столешницу.

В этот момент раздался возмущенный женский голос:

– А ты кто такая?

От неожиданности я подскочила на месте, треснулась головой о ножку стола и разразилась проклятиями.

Голос стал строгим:

– В моем доме попрошу не выражаться!

Когда я встала на ноги и обернулась, с порога на меня с любопытством смотрела невысокая пожилая дама в домашнем платье. Очки, кудряшки, а главное – выражение лица, были такими знакомыми, что я совсем не благовоспитанно вытаращила глаза. Созерцать мою ошарашенную физиономию даме быстро надоело. Она настойчиво напомнила:

– Я жду объяснений, милочка.

На призрака почившая Фредерика Андерсон ничуть не походила, выглядя абсолютно реальной.

– Джжжж… Джастин! – с трудом выдавила я.

Вышло очень тихо. Сам Джастин, который был на другом этаже, наверняка ничего не услышал, зато услышала загадочная собеседница. Она еще раз оглядела меня с головы до ног, задержавшись взглядом на оторванном рукаве платья.

– Поверить не могу… Неужели вам удалось захомутать моего внука в таком виде?

От возмущения я тут же пришла в себя:

– Никто его не хомутал.

– Тогда что вы здесь делаете?

– Приехала в гости. Гораздо интереснее, что здесь делаете вы.

– Я тут живу.

– Джастин! – гаркнула я во весь голос, задрав голову к потолку, а когда опустила ее обратно, на пороге уже никого не было.

По лестнице простучал дробный перестук шагов, и в кухне появился Джастин, который с сомнением на меня уставился.

– Что случилось?

– Ты никого по дороге не видел?

Задавая вопрос, я была практически уверена в отрицательном ответе. Если бы Джастин увидел свою бабушку, он выглядел бы сейчас совсем по-другому.

– Нет. А должен был? Дверь заперта.

Значит, Фредерика все-таки была призраком. Вывод, который из этого следовал, мне категорически не нравился. Я не могла решить, как сказать об этом Джастину, но он заговорил первым:

Страница 23