Принц и нищий
1
Майский шест – высокая мачта, украшенная цветами и флагами; вокруг нее происходили майские гулянья.
2
Тауэр – лондонская крепость, служившая темницей для лордов, герцогов и королей.
3
Энн Эскью (1521—1546) – протестантка; из-за религиозных разногласий с господствующей католической церковью была подвергнута пыткам и сожжена в Смитфилде.
4
Фартинг – мелкая монета, меньше копейки.
5
Кенти (canty) – бойкий, веселый, живой (англ.).
6
Панч и Джуди – персонажи английского народного кукольного театра, вроде нашего Петрушки.
7
Томас Норфольк, герцог, и его сын – английский поэт граф Генри Сэррей 12 декабря 1546 года были заключены в Тауэр по обвинению в государственной измене.
8
Лорд-мэр – городской голова.
9
Бенвенуто Челлини (1500—1571) – знаменитый итальянский скульптор и золотых дел мастер.
10
Капеллан – священник католической церкви.
11
Этикет – строго установленный порядок обхождения при царском или королевском дворе.
12
Парр Екатерина (1512—1548) – шестая жена короля Генриха VIII.
13
широкие штаны до колен (фр.).