Прикосновение тьмы. Аид и Персефона. Комплект из 4 книг - стр. 75
– Ты это серьезно?
– Я должна была что-то сделать. Ты ведь со мной не разговариваешь.
– С каких это пор? – возмутилась Персефона. – Мы виделись только в понедельник!
– И ты отменила наш ланч, – фыркнула богиня. – Мы теперь почти не проводим время вместе.
– И ты думаешь, что твои преследования вдохновят меня проводить с тобой больше времени? – негодовала Персефона.
Деметра рассмеялась.
– О мой цветок, я тебя не преследую. Я твоя мать.
Персефона пронзила ее взглядом.
– У меня нет на это времени. – Она попыталась обойти ее, но обнаружила, что не может ступить и шага – ее ноги будто приковали к земле. Персефона встретилась с темным взглядом матери и впервые за долгие годы увидела в Деметре мстительную богиню, которой та являлась, – ту, что порола нимф и убивала царей.
– Я тебя не отпускала, – сказала мать. – Помни, Персефона, ты здесь только благодаря моей магии.
Персефоне хотелось крикнуть: «Продолжай напоминать мне, что я бессильна». Но она знала, что бросать Деметре вызов было глупым решением. Именно этого та и добивалась, чтобы вынести дочери наказание. Так что вместо этого она сделала нервный вдох и прошептала:
– Прости, мама.
Несколько напряженных секунд Персефона ждала, отпустит ее Деметра или же насильно уведет за собой. Затем она почувствовала, как мать ослабила хватку вокруг ее дрожащих ног.
– Если ты снова вернешься в «Неночь», снова встретишься с Аидом, я заберу тебя из этого мира.
Персефона не знала, откуда в ней взялась храбрость, но она смогла посмотреть матери в глаза и произнести:
– Даже не думай, что я когда-нибудь прощу тебя, если ты снова посадишь меня в свою тюрьму.
Деметра резко рассмеялась:
– Мой цветок, я и не нуждаюсь в прощении.
После этого она исчезла.
Персефона знала, что Деметра хотела сказать своим предупреждением. Проблема была в том, что она не могла не вернуться в «Неночь». Ей нужно было выполнить контракт и написать статью.
У Персефоны в руках завибрировал телефон, и она увидела сообщение от Лексы: «Так как насчет “Ля Роз”?»
Она набрала в ответ: «Звучит отлично».
Ей понадобится много алкоголя, чтобы забыть этот день.
Глава XIII. Ля Роз
Персефона с Лексой вызвали такси до клуба. Богине не нравился этот способ передвижения – она считала, это игра на удачу. Никогда не знаешь, что получишь – провонявший салон, болтливого или же какого-нибудь жуткого водителя.
Сегодня вечером им достался жуткий. Он то и дело бросал на них долгие взгляды через зеркало заднего вида и отвлекся настолько, что ему пришлось резко вильнуть в сторону, чтобы не столкнуться со встречной машиной.
Персефона бросила сердитый взгляд на Лексу, настоявшую на том, что они не могут приехать в «Ля Роз» на автобусе.
«Лучше уж на автобусе, чем мертвыми», – думала она сейчас.
– Пять статей о боге мертвых, – мечтательно произнесла Лекса. – Как думаешь, о чем ты напишешь в следующей?
Богиня не знала, и в данный момент ей совершенно не хотелось думать об Аиде, но Лекса просто так не отстанет.
Прежде чем Персефона успела придумать ответ, Лекса охнула – этот звук она издавала, когда у нее появлялась идея или случалось что-то ужасное. Персефона была уверена – что бы ни вылетело сейчас из ее рта, это наверняка было и то и другое.
– Ты должна написать о его личной жизни.
– Что? – Персефона была ошарашена. – Нет. Точно нет.