Прикосновение тьмы. Аид и Персефона. Комплект из 4 книг - стр. 25
– Создать жизнь в подземном царстве, – наконец произнес он.
– Что? – К этому она была не готова, хотя следовало бы. Разве отсутствие магических сил не было ее главной слабостью? Какая ирония, с учетом ее божественного происхождения.
– Создать жизнь в подземном царстве, – повторил он. – У вас есть шесть месяцев. Если вы не сможете или откажетесь, то навсегда станете обитательницей моего мира.
– Вы хотите, чтобы я вырастила сад в подземном царстве? – переспросила она.
Аид снова пожал плечами.
– Полагаю, это один из способов создать жизнь.
Она вперила в него яростный взгляд.
– Если вы украдете меня, вам придется познать гнев моей матери.
– О, не сомневаюсь, – протянул он. – Как и вам придется прочувствовать ее гнев, когда она узнает, как вы были легкомысленны.
У Персефоны вспыхнули щеки. Он прав. Разница между ними состояла в том, что Аида эта угроза ни капли не обеспокоила. Да и с чего бы ему беспокоиться? Он же был одним из Троицы – самых могущественных богов из существующих. Угроза от Деметры была для него не существеннее брошенного камушка.
Она выпрямилась, подняла подбородок и встретилась с ним взглядом.
– Отлично. – Рука Аида давила ей на запястье, как кандалы, и она рывком высвободила ее. – Когда я могу начать?
Глаза Аида блеснули.
– Приходите завтра. Я покажу вам дорогу в подземное царство.
– Я приду после занятий, – сказала Персефона.
– Занятий?
– Я студентка Университета Новых Афин.
Аид взглянул на нее с любопытством и кивнул:
– Тогда после… занятий.
Несколько секунд они просто смотрели друг на друга. И хотя прямо сейчас Персефона его ненавидела, она не могла отрицать, что ей нравится его рассматривать.
– Как насчет вашего вышибалы?
– А что с ним?
– Я бы предпочла, чтобы он не помнил меня в этом облике. – Она подняла руку к рогам, а потом наложила на себя чары. Облик смертной позволил ей немного расслабиться.
Аид наблюдал за трансформацией, словно изучая древнюю скульптуру.
– Я сотру его память… После того как он будет наказан за то, как обошелся с вами.
Персефона поежилась.
– Он не знал, что я богиня.
– Но он знал, что вы женщина, и позволил гневу взять верх. Так что он будет наказан, – сухо произнес Аид, и она поняла, что спорить бессмысленно.
– Чего мне это будет стоить? – уточнила девушка, потому что уже знала, с кем имеет дело, – а она только что попросила бога мертвых об услуге.
Его губы изогнулись.
– Умно, дорогая. Вы знаете, как это работает. Наказание? Ничего. Его память? Услугу.
– Не называйте меня «дорогая», – огрызнулась она. – Услугу какого рода?
– Любую, какую я захочу, – пожал плечами он. – Которая понадобится мне в будущем.
Богиня секунду обдумывала его слова. Чего Аид хочет от нее? Что она вообще могла ему предложить? Возможно, именно эта мысль заставила ее согласиться, а может, это был страх, что мать узнает о ее появлении в истинном облике. Как бы то ни было, она сказала:
– Договорились.
Аид улыбнулся:
– Мой водитель отвезет вас домой.
– В этом нет необходимости.
– Есть.
Персефона сжала губы и процедила:
– Ладно.
По правде говоря, ей совершенно не хотелось снова ехать на автобусе, но от мысли, что Аид будет знать, где она живет, девушке стало не по себе.
Внезапно бог схватил ее за плечи, наклонился вперед и прижался губами к ее лбу. Движение было настолько неожиданным, что она потеряла равновесие. Богиня вцепилась пальцами в его рубашку, чтобы удержаться на ногах, и ее ногти оцарапали кожу у него на груди. Его тело было твердым и теплым, а губы, коснувшиеся ее кожи, – мягкими. Когда он отстранился, она была настолько растеряна, что даже не успела разозлиться.