Прикосновение хаоса - стр. 48
– Ари, – сказал Дионис, приблизившись. У него перехватило дыхание, но он знал, что это от разочарования.
Она как раз собиралась сделать глоток, но выплюнула его обратно в стакан – ее глаза расширились от удивления. Очевидно, она тоже не ожидала его здесь увидеть.
– Дионис, – сказала она. – Привет.
– Что ты здесь делаешь? – спросил он.
– Ты знаешь лорда Диониса? – спросил мужчина рядом с ней.
Знаешь – это еще мягко сказано.
– Да, – сказала она. – Немного.
– Немного, – повторил Дионис. – Ну разумеется.
Ее пристальный взгляд обжигал его кожу. Он и без слов понял, о чем она просит.
Не порти мне все.
Он указал на них двоих.
– Так что это?
Молодой мужчина с копной светлых волос, поколебавшись, протянул ему руку.
– Леандр Онасис, – сказал он.
Дионис посмотрел на его руку, а затем встретился с ним взглядом.
– Я не спрашивал, кто ты, – сказал он.
Смертный покраснел и опустил руку. Он начал говорить, но Ариадна перебила его.
– Леандр, – сказала она и одарила его извиняющейся улыбкой. – Ты не оставишь нас на минутку?
Он заколебался, взглянув на Диониса.
– Конечно, – сказал он. – Увидимся в зале?
– Увидимся еще раньше, – ответила она.
Он ухмыльнулся, прежде чем уйти, и Дионис бросил на него сердитый взгляд, не в силах подавить ревность и гнев, которые пронзили его насквозь.
– Серьезно? Еще раньше? – повторил он.
– Что, черт возьми, с тобой не так? – прошипела она сквозь зубы. – У нас с тобой было соглашение.
– Ты хотела вернуться к работе, – сказал он.
– Это и есть работа, – огрызнулась она.
– В самом деле? Потому что я случайно узнал, что твой босс назначил тебя дежурной.
– Ты что, преследуешь меня?
– Никогда не переставал, – сказал он, хотя это не было преследованием, и она это знала.
Они согласились, что она может вернуться к своей обычной работе детектива в полицейском департаменте Новой Греции, но ей пришлось смириться с тем, что менады также будут следить за каждым ее шагом. Однако ему скоро придется поговорить об этом.
– Ты приехала с ним?
Ее глаза пылали, как огонь, и обжигали каждый сантиметр его кожи.
– Мы говорим о моей работе или о парнях, с которыми я трахаюсь?
– Я думал, это и есть твоя работа, – выпалил он в ответ.
– Ты такой придурок, – закипела она.
Она развернулась и пошла прочь. Он последовал за ней и догнал.
– Ари…
Она резко повернулась к нему:
– Не называй меня так!
– Как? По имени?
– Это прозвище. И оно означает близость, привилегию, которую я тебе не давала.
– Я трахал тебя. Я бы сказал, что мы с тобой довольно близки.
– Я дала тебе доступ к своему телу, – сказала она. – Это не значит, что мы близки.
Ее слова задели Диониса, и он сжал челюсти, чтобы не сказать вслух обидные вещи, которые вертелись у него на языке. Он не был в этом уверен, но все же надеялся, что, когда они вернутся с острова, она все еще будет хотеть его.
Все оказалось наоборот.
– Ты жалеешь об этом? – спросил он через мгновение, не в силах скрыть досаду.
– Мы не будем говорить об этом сейчас, – сказала Ариадна, отводя остекленевшие от злости глаза.
– Сейчас, пожалуй, самое подходящее время, – сказал Дионис, потому что знал – потом она так и будет избегать его.
Когда она встретилась с ним взглядом, ее ярость обрушилась с новой силой.
– Каждый раз, когда ты так поступаешь, я жалею об этом все больше и больше.
Он отчаянно вглядывался в ее лицо в поисках каких-либо признаков лжи, но ничего не находил. Она говорила правду.