Размер шрифта
-
+

Приключения Тигрового кота - стр. 5

– О, посмотрите на меня! – Она пригладила лапой шерстку за ушами. – Я агути!

И все они весело замяукали.

– Брось, парень, не надо так пугаться! – сказал черно-белый. Он прыгнул к чужаку и осторожно улыбнулся. – Меня зовут Домино. А они, – он кивнул в сторону серых, – Риа и Бинжакс.

– Да ты посмотри на него! – нахмурился серый Бинжакс. – Он же странный!

Риа отвела взгляд с явным отвращением. Ее страх перед чужаком исчез, сменившись чем-то куда более враждебным.

– Будет вам, он нормально выглядит, – возразил Домино, вежливо взмахнув полосатым хвостом.

Бинжакс сердито посмотрел на него:

– Да все равно Пангур не разрешит ему остаться. Он просто раздавит этого проходимца своей лапищей! – И он показал, как это будет, подпрыгнув и взмахнув передней лапой. – Хлоп!

Уши Мати тревожно прижались к голове.

Риа кивнула и тоже подпрыгнула, чтобы усилить эффект:

– Верно-верно! Пангур терпеть не может чужаков. Он никогда не позволит котенку без взрослого представиться ему, а наши родители вряд ли станут это делать. Помнишь того кота с верховьев реки?

Серые уже подошли близко к Мати, почти так же близко, как Домино, и Мати отступил еще на шаг, сам того не заметив.

– Это совсем другое дело! – возразил Домино, явно раздосадованный. Он помолчал немного и почесал за ухом белой лапой. – Нам нужно найти кого-то взрослого, кто захочет заступиться за тебя перед семьей, – сказал он Мати, хмурясь.

– Был бы рад, – пробормотал Мати.

Внезапно глаза Домино вспыхнули.

– Мы тебя отведем к Воробью! – с победоносным видом воскликнул он.

Бинжакс невольно зарычал из глубины горла, но ничего не сказал.


Домино показывал дорогу, высоко подняв хвост. Мати шел сразу за ним, уворачиваясь от ног людей, толпившихся вокруг. Серебристые полосатые шли чуть позади, как бы не желая вообще замечать присутствия Мати.

– Не отставай, приятель! – сказал Домино.

Он прокрался под большой прилавок, на котором лежали странные трубки и керамические горшки.

– Следи за ногами! – посоветовал он.

Молодые кошки добрались до каких-то крутых ступеней и не слишком ловко запрыгали по ним вверх, пока не очутились в самом сердце торговой площади.

– Осторожнее, вон там зверюга! – прошипела Риа.

Грязный пес с жесткой шерстью и чудовищными челюстями шел на кожаном поводке рядом со своим хозяином, обнюхивая землю. Домино шарахнулся в сторону, едва успев отскочить с дороги зверя. Четыре молодые кошки повернули в другую сторону, однако пес успел почуять их. Он вскинул голову, вытаращил глаза и облизнулся. Подростки рванулись сквозь толпу, пока пес их не увидел. А тот рыкнул и натянул поводок, едва не сбив с ног хозяина.

– Дурной пес! – выругал его человек.


Наконец вся компания спустилась к нижней части берега, мимо внушительного сооружения из тросов, рычагов и крепких железных ворот, которые, похоже, удерживали реку. Множество старых и новых рисунков-граффити, бессмысленных для кошек, украшали наружную сторону старой металлической стены. За ней кипела река, грозя прорваться сквозь щель там, где встречались створки ворот.

Рыночная площадь теперь осталась далеко, рядом вовсе не было людей. Две старые узкие и длинные лодки стояли у берега – они совсем не походили на тот грузовой корабль, на котором приплыл Мати. Весь берег захватили густые заросли сорняков. За ними Мати заметил крутой спуск к воде. Порыв ветра на мгновение пригнул к земле высокую траву, в бурлящую воду внизу скатился камешек. Содрогнувшись, Мати повернулся к Домино.

Страница 5