Размер шрифта
-
+

Приключения инспектора Адамса. Предварительное завещание. Двойная месть. Опасные игры. Случайный игрок. Соседки - стр. 4

– Да, я тоже не слышал, чтобы отец упоминал о врагах. – Вступил в разговор Том. Старших братьев подержал и Фил.

– Каков штат обслуживающего персонала особняка? – Задал следующий вопрос Адамс.

– У родителей большой штат прислуги. Это – горничная Марта, дворецкий Роджер, лакей Элтон, садовник и водитель. Имена последних двух, простите, не помню. Перечисленные живут в особняке, есть ещё и приходящая прислуга – повар, кухарка и прачка. Но их имена, лично я, даже не знаю.

– Мы – тоже. – Вместе ответили братья.

– Как я понял, в доме никого из посторонних в день смерти Джорджа не было?

– Только мы с жёнами и вся обслуга. Уже позже стали подходить люди, к самому выносу.

– Ваш отец принял смерть от знакомого ему человека. Причём, хорошо знакомого.

– Инспектор, что Вы хотите этим сказать? – Фил удивлённо посмотрел на Адамса, а потом на братьев.

– Я не зря дал вам прочесть заключения экспертов. На теле вашего отца не было следов насилия. Значит, убийца был хорошо знаком Джорджу. Вы говорили, что кроме вас троих, ваших жен и пяти слуг в доме никого больше не было. А раз так, то убийца один из одиннадцати человек, находящихся на тот момент в доме.

– Что?!

– Что?!

– Что?!

Все три брата были удивлены, напуганы и озадачены одновременно. Они недовольно переглянулись между собой. Выражения их лиц не укрылись от инспектора.

– Я понимаю, вам неприятны мои слова и даже моё присутствие, но увы… придётся меня терпеть да ещё отвечать на мои вопросы. Как я понял, фирма принадлежит вам троим одновременно или конкретно кому-то из вас одному?

За всех опять ответил Эдвард.

– Мы полноправные хозяева, фирма принадлежит нам на равных правах, всем одинаково.

– Да, мы все трое её владельцы. – Добавил Том. И только Фил, молча кивнул. Выражение глаз младшего брата показалось инспектору несколько странным. – «Фил явно что-то хотел сказать, но, почему-то, промолчал». – Подумал Адамс, и не стал задавать ему никаких вопросов. Пока не стал.

– Когда вы все видели своего в последний раз живым? – Спросил Адамс и внимательно стал ждать их ответы. – Вы, Эдвард?

– Мы все завтракали с отцом в столовой, потом он поднялся к себе. Так же было? Да? – Обратился Эдвард к братьям. —

– Да. Так. – Ответил Том.

– Именно так. – Тоже ответил Фил.

– И больше никто из Вас живым отца не видел?

– Нет. – Ответили все трое.

– И никто к нему не поднимался пока он отдыхал?

– Мы не беспокоили его. А, когда уже пришло время похорон, то к отцу поднялся я. – Ответил Фил. – Но отец уже был мёртв.

– Мне необходимо поговорить с вашими жёнами. Но желательно, с каждой по отдельности.

– Хорошо. Я схожу, и приглашу свою жену. – Эдвард встал, и вышел из кабинета. За ним последовали и братья. Когда все вышли из кабинета, Алекс тихо шепнул Адамсу.

– Инспектор, лично мне они все трое очень подозрительны, особенно, младший брат.

– Мне тоже, Алекс показалось, что он что-то скрывает, но скрывает, довольно неумело.

Пока они шептались к кабинету подошли Эдвард с женой.

– Можно, инспектор? – Спросил Эдвард, открывая дверь.

– Конечно. Проходите.

– Познакомьтесь, это Эллис – моя супруга.

Адамс и Алекс привстали и поздоровались с женщиной.

– Очень приятно. Присаживайтесь, Эллис. – Обратился к ней Адамс.

– С Вашего позволения, инспектор, я пойду, если не нужен Вам.

– Да, Эдвард. Пока у меня к Вам вопросов нет. – Эдвард вышел из кабинета.

Страница 4