Размер шрифта
-
+

Приключения инспектора Адамса. Ценные бумаги. Родовое гнездо. Торговый дом. Будни миллиардера. Достичь любыми средствами - стр. 39

– Я внимательно Вас слушаю. – Нора всё подробно, не торопясь рассказала Адамсу. – И вдобавок ко всему – почему-то задержали моего мужа. Инспектор, Вы возьмётесь за это дело? – Нора смотрела на инспектора с большой надеждой.

– Я поговорю с инспектором, который ведёт это дело и с нашим шефом. Обещаю, я добьюсь того, чтобы мне передали его. Скажите мне, в тот день, когда пропала Ваша кузина, где был Ваш муж?

– Инспектор, Вы подозреваете моего мужа?

– Ну, что Вы, я просто должен знать все детали.

– Он был на фирме, как и всегда.

– Вы не уходите пока, я схожу и узнаю кто ведёт дело об исчезновении Вашей кузины.

– Я подожду Вас. – Инспектор вышел. Он направился к дежурному узнать, кому поручено это дело.

– Исчезновением графини занимается инспектор Грэгорс. – Сообщил ему дежурный. – Инспектор, а она правда графиня?

– Да, правда. Замужем за графом.

– Надо же, как в старину – графиня пропадает в своём замке. – Адамс направился в кабинет к Грэгорсу.

– Можно? – Открывая дверь, спросил Адамс.

– О, инспектор Адамс. Проходите. Конечно же, можно. – «И чего это вдруг его ко мне принесло. Ой, неспроста». – Быстро подумал Грэгорс. – Слушаю Вас.

– Инспектор, меня интересует дело пропавшей графини. – А что именно Вас интересует? – «Ну, я был прав. Как он пронюхал об этом?»

– Инспектор, на основании чего Вы задержали супруга графини и его друга?

– Инспектор, это дело не стоит и выеденного яйца. Я уже во всём разобрался, всё предельно ясно. Тут имел место сговор и целью этого сговора была фирма графа. А сговор был между другом, который хотел завладеть фирмой и его женой.

– Даже так? – Адамс удивлённо вскинул брови. – Продолжайте.

– Они – друг и его жена – познакомили графа с кузиной жены друга, те – поженились, потом между ними что-то происходит и граф убивает графиню. В результате – фирма достаётся его другу. Я сразу же в этом разобрался и задержал друга. Сейчас я собираюсь задержать его жену.

– А что же произошло между графом и его супругой? Как Вы думаете?

– Я как раз сейчас об этом думаю, а Вы мне мешаете.

– Простите. Я ухожу, продолжайте думать. Не буду Вам мешать. – «Что-то он подозрительно быстро вышел из моего кабинета». – Глядя вслед Адамса, думал Грэгорс.

– Шеф, мне кажется, он не поверил Вам. – Тихо произнёс помощник Грэгорса.

– А Вы не отвлекайтесь, работайте, у нас много дел. – Адамс вышел от Грэгоса и направился к шефу. – «Инволюция интеллекта Грэгорса на лицо. Хотя, где у него интеллект, в каком месте?» – Рассуждал Адамс по дороге к шефу.

– К Вам можно? – Приоткрыл он дверь кабинета начальства.

– О, дорогой инспектор Адамс. Для Вас двери моего кабинета всегда открыты. – Шеф всегда симпатизировал Адамсу, ну, а после раскрытия запутанного дела, связанного с неудавшимся похищением ценных бумаг одного из виднейших бизнесменов города – стал относится к нему с ещё большей симпатией и уважением. – Что привело Вас ко мне?

– Вы, я уверен в курсе того, что не так давно, а точнее два дня назад пропала супруга известного у нас в городе представителя древнего аристократического рода, а также успешного бизнесмена – графа Ричарда?

– Да, мне об этом докладывал инспектор Грэгорс, это он ведёт это дело. Он мне сказал, что дело оказалось очень простым и на днях он его закрывает.

– Боюсь, он ошибается, дело не такое простое как ему кажется.

Страница 39