Размер шрифта
-
+

Приключения Алисы в Стране Чудес - стр. 4

Она немного откусила от пирожочка и стала спрашивать себя с тревогой:

«Вырасту или уменьшусь? Вырасту или уменьшусь?»

Чтобы лучше почувствовать, растёт ли она или нет, Алиса на положила руку на макушке, и была очень удивлена, обнаружив, что остается того же самого размера: Как это обычно происходит, когда кто-то ест такие маленькие пирожочки. Но Алиса уже привыкла к тому, что в жизни бывает только интересное и удивительное, ей казалось глупым и скучным, чтобы жизнь вдруг стала такой обыденной

Поэтому она серьёзно приступила к делу и мигом прикончила весь пирожок.

Глава II

В Луже Слёз.

«Всё прикольнее и прикольнее!» закричала Алиса (её удивление было столь велико, что она совсем забыла, как говорить на хорошем английском языке); «Ого! Теперь я разворачиваюсь, как самый большой телескоп, который когда-либо был! До свидания, ножки!» (Когда она посмотрела на свои ноги, они, казалось, так далеко ушли, что совсем исчезли из виду). «О, мои бедные маленькие ножки, я хочу спросить вас, кто теперь, дорогие мои, оденет вас в чулочки и башмачки? Кажется, сама я уже не смогу! что не смогу! Я буду слишком далеко, чтобы побеспокоиться о вас: вы должны сами управлять собой наилучшим образом, как сможете, – но я должна быть добра к ним, – подумала Алиса, – иначе, такое вполне возможно, они не будут ходить так, как я захочу! Позвольте мне сказать -: я буду дарить им новую пару сапог каждое Рождество! И она продолжи ла размышлять, как она с этим справится. „Придётся послать к ним посыльного!“, – подумала она, – И как это смешно – отправлять посылочки своим ногам! И как странно будет выглядеть адрес»


«Правая Ножка Алисы,

Коврик Недалеко от Каминной Решётки.

Алисе с Любовью!»


«Что за чушь я несу!»

В это мгновение ее голова ударилась о крышу зала: вау, на самом деле она была теперь высотой более девяти футов, и поэтому сразу подхватила маленький золотой ключ и поспешила к двери сада.

Бедная Алиса! Ей выпало, лёжа на полу, едва-едва одним глазом видеть прекрасный сад, зная, что попасть в него совершенно безнадёжная затея. И понимая это, Алиса села и снова горько зарыдала.

«Тебе должно быть очень стыдно! – наконец произнесла она, – такая большая девочка, как ты, – (она могла себе позволить так сказать) – и так плакать! Ну-ка прекрати! Я приказываю тебе!»

Галлоны слёз продолжали затапливать всё вокруг, пока вокруг Алисы не образовался глубокий бассейн, около четырех дюймов глубины, к тому же залившая половину коридора.

Спустя какое-то время Алиса топот чьих-то шагов очень близко, и поспешно стала тереть глаза, чтобы рассмотреть, что там творится. Это был Белый Кролик, одетый в роскошные фрак, с двумя лайковыми перчатками в одной руке и огромным бальным веером в другой: он явно куда-то очень спешил, и недовольно бормотал при этом: «О! Герцогиня, герцогиня! Ой-ёй-ёй! Она просто озвереет, если я опоздаю! О! Герцогиня!»

Алиса была в таком отчаянии, что была готова просить помощи у кого-угодно; поэтому, как только Кролик подскочил к ней, она возопила низким, робким голосом: «Если вам, сэр…»

Кролик подпрыгнул, как ошпаренный, уронил на пол перчатки и веер, и бросился в темноту с такой невероятной скоростью, какую мог себе позволить.

Алиса быстро подняла с пола веер и перчатки, и так как в зале было очень и очень жарко, она принялась обмахивать себя веером.

Страница 4