Размер шрифта
-
+

Приход Чёрной Луны. Покорная королева - стр. 23

Дрожащими руками вставила кусочек кожи в кровоточащее лоно, снова вернув ту боль, которую испытала только пару мгновений назад.

Мой стон был услышан. Лорд Эсмонд вернулся и помог мне сесть. Боль внизу живота снова дала о себе знать. Казалось, я больше никогда не смогу сидеть прямо. Не сведу ноги и не буду такой доверчиво-наивной, как за полчаса до этого.

— На, вытрись, — он бросил мне какую-то серую, но чистую тряпку, по размерам напоминающую полотенце. — Буря  уже стихла, пора идти обратно, иначе это вызовет кривотолки.

Я склонила голову, чтобы спрятать усмешку. Какое теперь мне дело до сплетен? Муж получит девственную жену, и всё забудется.

Я всё забуду. Даже не взгляну больше в сторону этого лорда.

А он пусть терзается догадками, как мне удалось обмануть супруга. Но прежде пусть помучается, думая, что нам с ним грозит гибель за измену королю.

— Как ты, Гердарика? — спросил он наконец. Сидел на корточках в двух шагах от меня, неотступно следя за всеми моими движениями.

Как я вытираюсь, осторожно касаясь измазанных кровью и семенем внутренних поверхностей бёдер.

— Для старой потаскухи как-то слишком больно.

— Возьми, тут немного чистой воды, — его голос звучал почти нежно.

Он передал мне открытую флягу. Наши пальцы на мгновение соприкоснулись, и я почувствовала, как мои заледенели.

— Ты так и будешь на меня смотреть? — произнесла я, отворачиваясь и продолжая стирать следы бурной страсти.

— Прости, не хотел тебя смущать. Нам надо идти.

— Я знаю, — ответила я, оглядываясь на него через плечо.

Мне было не очень хорошо, ощущение слабости не покидало тело, я чувствовала себя разорванным куском мяса и не понимала тех жён, которые готовы были унижаться за то, чтобы муж посетил их ложе.

В два шага лорд приблизился и приобнял меня за плечи.

— Всё будет хорошо, Гердарика. Я сумею защитить тебя, — его горячий шёпот обжёг щёку. Я невольно откинула голову на его грудь.

— Я и сама сумею себя защитить, лорд, — выдохнула я, закрыв глаза. В груди поднималась нежность, огонь, сжёгший меня дотла, снова затеплился, но разгореться ему я больше не позволю.

Никогда. Слово-приговор. Никогда мы больше не будем вот так близки.

Я почувствовала, как он выдохнул, его пальцы на моих плечах вцепились в кожу, и мужской орган снова ожил. Я чувствовала, что если мы не двинемся в путь, он снова овладеет мной, и тогда оба погибнем.

— Пустите меня, — шептала я, чувствуя, как бьётся жилка на шее, как тяжело и сладко дышать, когда он рядом. — Мало того, что вы истерзали меня? Лишили девственности?

— Мало, я хочу тебя снова. Ещё только раз, Герда, моя тайная леди.

Его руки спустились ниже, сначала на талию, потом сжали ягодицы. Моя разодранная одежда — некрепкая броня для мужского желания, и ноги предательски задрожали, а спина, выгнулась дугой.

— Я буду осторожен, обещаю, — лишь его шёпот привёл меня в чувство.

— Пожалуйста, нет, у меня всё саднит. Я не переживу это ещё раз, — шептала я, с ужасом понимая, что вот сейчас, невзирая на мои протесты, он овладеет мной повторно.

И всё тогда пропало. Можно идти и бросаться со скалы. Опозоренную дочь вернут отцу, и это будет наихудший вариант.

Война по священному праву поруганной чести. Лучше, если меня удавят по-тихому. Но такая честь выпадает не каждой.

Но как объяснить это лорду, который уже заставил меня опереться о стену нашего временного пристанища и склониться перед ним, заголив зад.

Страница 23