Приёмыш. Книга вторая - стр. 3
Герцогов собрали через три дня после визита посланника Сандера. Как и на день рождения Иры, их привели в столицу вратами маги королевы. Девятнадцать самых знатных людей нового государства из двадцати собрались в большом зале Совета в королевском дворце. Герцог Варде проигнорировал и это мероприятие. Зал Совета был рассчитан на полторы сотни человек и сейчас казался пустым.
– Милорды! – обратилась к собравшимся королева. – Мой муж и ваш король подло убит заговорщиками из числа жрецов Ашуга. До этого покушения они совершили два нападения на дома стражи в двух небольших городах. Убиты пять стражников, мой маг и три гвардейца и похищено оружие и амулеты. Было проведено следствие, которое полностью доказало вину жрецов из храмов городов Радос и Старин. В ближайшее время мы свершим правосудие, и хочу вас заверить, что ни один виновный не уйдёт от возмездия. По обычаям кайнов в случае смерти короля и отсутствия у него сына правит не королева, а ближайший ему родственник-мужчина. В обычное время я удалилась бы без спора, уступив трон принцу Олесу. В обычное, но не сейчас. Процесс нашего объединения не завершён, и в ожидании вторжения кочевников и возможной войны с Сенгалом в три раза увеличена армия. Гвардия, армия и стража вооружены новым оружием, а маги королевства получили новые знания, делающие их многократно сильней. Естественно, что такую силу нужно контролировать, и средством такого контроля является магическая клятва верности моему покойному мужу и мне. Я не могу перевести эту клятву на принца Олеса: для этого он должен быть сильным магом, да и не хочет он становиться королём. В моём родном мире есть пословица, что на переправе не меняют коней. Хотите вы этого или нет, но мне придётся остаться у власти, пока не найду того, кому смогу её передать, иначе прольётся слишком много крови.
– Ничего, ваше величество, – улыбнулся один из герцогов Сардии. – Мы это как-нибудь переживём.
– Если и дальше будете ставить палки в колёса объединению кайнов, вы, герцог Делан, можете не пережить даже сегодняшнего совещания, – вернула ему улыбку Ира, – или по несчастной случайности просто не доберётесь до родового замка. Я оказываю услуги своими магами только верным слугам трона, так что вы можете попробовать добраться до дома самостоятельно. За декаду доедете, если по пути не нарвётесь на разбойников или кого-нибудь похуже.
– Правильно поступил Варде, что отказался сюда идти! – вскочил со своего места другой сардиец.
– К сведению Высокого собрания, – сказала Ира, – сейчас, пока мы с вами заседаем, мои люди посланы арестовать бывшего герцога Варде вместе с семейством и переправить в столицу. Провинция берётся под королевское управление. Вы не просто так поставлены на свои земли. Помимо громких титулов и привилегий, у вас есть и обязанности. Так вот, чтобы ваши семьи и дальше вместе со мной правили государством, извольте их выполнять! Можно на многое закрыть глаза в благополучном королевстве, окружённом добрыми соседями, но когда в доме пожар, а некоторые, вместо того чтобы его тушить вместе со всеми, подбрасывают в огонь дрова… Учтите, что таких будем наказывать, невзирая на положение и прежние заслуги. Я буду до последнего драться за своих друзей, но ничем не обязана врагам. На том балконе убили не только моего мужа, там же умерла молодая и немного наивная девушка, готовая прощать людям их слабости и пороки. Последний год я как проклятая вкалывала без отдыха, помогая спасти этот народ от надвигающихся угроз, о многих из которых вы не имеете понятия! И я никому не позволю пустить это по ветру!