Размер шрифта
-
+

Прибрежник - стр. 10

Вы – Ирил Данни, урожденная Полякова, вдова Корнелия Данни, бывшего владельца судовой компании «Ютер»?

– Да, это я, – Ирил обошла прибрежников, мимоходом поправила на диване свисающее до пола бархатное покрывало и опустилась в кресло. – Садитесь, господа.

Нэти присел на краешек дивана, Гарунди остался стоять.

Ваш муж Корнелий Данни участвовал в заговоре по свержению янвайского короля и был казнен полтора года тому назад посредством отсечения головы?

– Нет, голову он потерял раньше!

– Что? – переспросил слегка сбитый с толку шеф морского отдела.

– Мой муж утратил голову тогда, когда подался в политику! После этого терять ему было уже нечего!

В этот момент из-под дивана что-то толкнуло башмак Риката. Сердце у Нэти ухнуло в пятки. «Крокодил!» – с ужасом подумал он, но чучело смирно лежало под креслом Ирил и не шевелилось. Гарунди тем временем продолжал:

– Вы находились в заключении в шинлийской крепости, после чего…

Комендант рыдал от счастья, когда я ее покинула!

Тут под диваном кто-то громко засопел. И без того натянутые нервы Нэти заставили его вскочить, причем Гарунди немедленно схватился за оружие, забыв, что явился, как частное лицо.

– Успокойтесь, это Макс! Иди сюда, дурачок. – На глазах изумленных прибрежников, бархатное покрывало зашевелилось, и из-под дивана вылез… упитанный поросенок месяцев пяти. Бока поросенка поросли коричневой щетиной, большие уши козырьком нависли над глазами. – Это – шинлийский поросенок! – Макс деловито копнул носом башмак остолбеневшего лейтенанта, брезгливо хрюкнул и устремился под ласковую руку хозяйки. Ирил почесала поросенку спину: – Продолжайте, не обращайте на него внимания!

Шеф морского отдела вытащил руку из кармана и откашлялся:

– Двадцать девятого числа ваша яхта была замечена в проливе Эсмера…

– Это преступление?

– К вам на борт поднялся офицер прибрежных войск Его величества с двумя солдатами… – Ларош Гарунди замолчал.

Рука хозяйки продолжала почесывать спину поросенка. Макс, подогнул колени, плюхнулся на сверкающий паркет, блаженно вздохнул и уткнулся пятачком в крокодилью челюсть.

– Говорите, я внимательно вас слушаю.

На прибрежников было совершено нападение. Один солдат погиб, второй ранен, офицер также пострадал. Я должен вам объяснять, что покушение на жизнь военнослужащих армии Его величества, чревато крупными неприятностями?

– Покушение еще нужно доказать. Мы высадили ваших людей на берегу, а что там с ними произошло дальше – не наше дело!

– Кто что кому сейчас будет доказывать? Очередная попытка переворота, в стране – военное положение.

Рука хозяйки замерла над спиной Макса.

– Что вам нужно?

– То, что было на «Мираже»!

Ирил перевела задумчивый взгляд с Гарунди на Риката. Нэти непроизвольно напряг мышцы, хотя сейчас ему вроде бы ничего не угрожало.

А если бы ваш офицер погиб на «Мираже», мы могли бы договориться?

Гарунди поперхнулся, пару секунд молча глотал воздух, потом разразился гневным:

– Не надо так шутить!

– А я не шучу! Это ваши шпионы следили за мной от самой шинлийской крепости? Впрочем, навряд ли, скорее Его.

Нэти с беспокойством отметил, что у шефа задергались пальцы. Но продолжения не последовало, Гарунди быстро овладел собой.

– Не морочьте мне голову! Вы будете с нами сотрудничать?

– Нет! – Ирил Данни встала. – С тобой (она выделила голосом это местоимение) сотрудничать я не собираюсь!

Страница 10