Размер шрифта
-
+

Прибить нельзя любить! - стр. 14

– Тэрри! – ворвавшись в свое ателье, я небрежно пихнула чемодан к дивану и от всей души позвала мастера. – Тэр-р-ри!

– Лисандра! – возмущенный писк зазвучал с диванчика. – Не могла бы ты вести себя приличнее, тем более уважаемый лэрд Курш сейчас занят…

– Это он сейчас занят, – натянуто улыбнувшись, повернулась к давнишней приятельнице приемной матери, – а если немедленно не откликнется, то будет совершенно свободен и в поисках новой работы!

Последнюю фразу я проговорила погромче, чтобы уважаемый лэрд, любящий делать вид, что ателье принадлежит целиком и полностью ему, непременно услышал и вспомнил некоторые пункты нашего договора. Например, те, в которых прописано, что все модели одежды, созданные в стенах этого ателье, принадлежат хозяину ателье. Не самое его любимое условие работы, но более никто не давал ему возможности творить на свое усмотрение, а для того, чтобы завести свой бизнес, Тэрри был слишком ленив. Расчеты, аренда, зарплаты – все это слишком утомительно для тонкой творческой натуры. Ну и потом, идея платьев-трансформеров действительно принадлежала мне, а вот техническая сторона творений была разработкой Тэрри, вот только он изначально не очень верил в высокий спрос на такую одежду, за что теперь и расплачивается. Дальновидность вообще очень полезная штука, облегчает жизнь, знаете ли.

– Сандра, – низенький, круглый как шар, пучеглазый и с очень подвижным ртом, Тэрри был само недоразумение, но потрясающе талантливое недоразумение, – что за спешка, моя красавица?!

– Тэр, отпускай клиентов и на сегодня мы закрываемся. А может быть, и на ближайшую неделю.

– Лисандра, – почтенная лэра, с упоением подслушивающая наш разговор, прижала холеные ладошки к пышной груди, – как это закрываемся, а заказы, а платье для моей Маниши?

– Лэра Зильма, – повернувшись к женщине, снова выдавила из себя улыбку, – ответить на вопрос по вашему заказу я сейчас не смогу. Если заказ не сможет быть выполнен, значит, вам домой придет уведомление.

– Случилось что-то, деточка? – глаза женщины полыхнули любопытством.

– Что-то всегда случается, – философски пожала плечами и повернулась к Тэрри. – Сколько тебе нужно времени, чтобы освободить ателье от посторонних?

– Лисандра, мне нужно ровно столько времени, сколько тебе понадобится, чтобы выпить чаю и немного успокоиться. И не секундой больше.

Мужская ладонь с длинными пальцами легла на мое предплечье и легко пожала его.

– А если ты скажешь, что у нас нет времени на отдых, значит, лэра Зильма со своей дочерью покинут ателье через пять минут, а их заказ я приму тогда, когда смогу, и не раньше.

Последнее абсолютно точно было сказано не для меня, уж я-то знала, каким упрямым и вредным может быть этот невысокий человек, а Зильме иногда полезно было спускаться с небес на землю.

– Что значит, не принять заказ? – несмотря на свой весьма почтенный возраст, лэра подскочила с дивана проворнее многих молоденьких девушек.

– Это значит, лэра, – довольно-таки насмешливо перебил ее Тэрри, – что если вы чем-то недовольны, то всегда можете пойти в другое ателье и заказать платья для нового сезона там.

Зануда Курш сверкнул глазами на меня и позволил себе подмигнуть. Ну, конечно, а то мы с ним не знали, что ни Зильма, ни кто-либо еще из наших клиентов не пойдет в другое ателье. А все почему? Потому что там им понадобится заказывать два платья вместо одного. Экономия.

Страница 14