Размер шрифта
-
+

При чем здесь пауки - стр. 6

Историю открытия текущей версии паутинного шёлка Инари рассказывала Эри с самого детства в качестве сказки на ночь. И длительное время Эри действительно считала это лишь выдуманным рассказом о том, как невероятное стечение обстоятельств и смекалка помогли юной учёной из Китая открыть самый востребованный материал на ближайшее столетие.

Изначально корпорация хотела повторить успех коллег, которые несколько десятилетий успешно работали над синтезом паучьего шёлка с помощью бактерий и червей. В итоге же учёная Ли Лин-Вэй создала генетически модифицированных пауков, которые оказались в разы эффективнее своих заменителей: их паутинный шёлк обладал лучшими свойствами, а производительность хоть и уступала бактериям, но сильно опережала червей. Кроме того, ей удалось полностью исключить природную агрессию пауков, решив проблему сосуществования огромного количества особей в одном помещении. Паутинный шёлк очень быстро захватил все рыночные ниши, но прежде всего медицину и военную промышленность. Корпорация организовала города-фабрики в каждой стране, с которой заключила контракт на продажу, предоставив в каждом случае эксклюзивные условия поставок. В Ливэй, построенный на территории России, пригласили ученых с семьями со всех уголков мира. В строительстве участвовало 6 основных архитекторов, определивших внешний вид города. Пять из них отвечали каждый за свои районы и один – главный архитектор -следил, чтобы при этом Ливэй оставался целостным и продуманным для пешеходной жизни.

Несмотря на то, что город является площадью, прилегающей к китайской фабрике, территориально он всё равно принадлежит России и войдёт в её состав сразу по истечению срока аренды земли. Поэтому при проектировании учитывались и рекомендации страны-арендодателя.

Чего Инари никогда не рассказывала, так это кем были их предки, первыми переехавшие в этот город из Японии. Родители девушек работали в департаменте правопорядка рядовыми служащими, от бабушки им досталась квартира в районе безопасности, в которой после смерти родителей проживали сестры.

Эри вернулась в комнату. Иоши наводил какой-то напиток.

– Я могу и привыкнуть, – Эри подошла ближе, – что это?

– Не стоит привыкать, – строго посмотрел на девушку Иоши, – я не люблю принимать у себя гостей. Тем более без серьёзной на то причины.

Эри не обиделась. Все знали, что Иоши не подпускает к себе никого слишком близко.

– Что касается твоего второго вопроса – это кофе.

– Пахнет странно, – Эри недоверчиво принюхалась, – но приятно.

– Потому что это настоящий кофе. Ты никогда не пробовала? – Иоши на мгновение повернулся к девушке.

– Предпочитаю травяные чаи.

Вкус кофе показался Эри приятным, но горьковатым.

– Одна моя знакомая любит пить его с лимоном, – Иоши задумчиво улыбнулся, Эри залюбовалась.

Иоши всегда говорил мягко и немного угрожающе, в департаменте все побаивались его. Никто никогда не слышал, как он смеётся. А в то, что Иоши способен на тёплую добрую улыбку, никто не поверит, даже если Эри удастся запечатлеть это.

– Сейчас мы выйдем за пределы моей квартиры и на этом моё доброе участие в твоих переживаниях закончится, – неспеша встал с дивана Иоши, – я рассчитываю на тебя как на профессионала.

До морга добирались на трамвае. Город проснулся, люди спешили по своим делам. Жизнь продолжалась для каждого, кто проносился мимо, погруженный в свои мысли и переживания. В перенаселенном городе никто не заметил потерю одной девушки, даже такой важной для сохранения порядка, как Инари. Для них не было никакой разницы. Инари погибла – на её место возьмут кого-то нового. Ты отдаешь всю себя любимому делу, но в конечном итоге, мы все заменимы. И уже через пару месяцев даже в департаменте никто не вспомнит о ней. Эта боль останется лишь с самыми близкими. Эри, возможно, еще Егор. Может быть, Итан. И Иоши? Эри посмотрела на наставника. Кто знает, какие чувства прячутся за этой непробиваемой стеной. Но вряд ли слишком тёплые.

Страница 6