Превратности судьбы – 3 - стр. 3
– Джордж, но ведь такое сходство не может быть случайным. А вдруг она моя мать?
– Дорогая, ну, что ты такое говоришь?
– Меня и мою сестру подкинули в приют, кто наши родители никто не знал и мы… близнецы. Ну, и потом… такое сходство… Джордж, дорогой, мне надо узнать о ней, возможно, в борделе будут о ней знать. Мы должны сходить туда. Если ты не захочешь, я одна схожу.
– Нет, одной тебя я туда не пущу. Хорошо, мы сходим с тобой вместе, когда ты захочешь.
– Тогда завтра. Хорошо?
– Хорошо. Но только с утра или в первой половине дня, а то вечерами там наплыв посетителей.
На следующий день супруги отправились в… бродель.
***
– Элиза, если вы хотите и впредь оставаться в монастыре, то извольте выполнять всё, что я вам скажу…
– Святой отец, у вас не то положение, чтобы диктовать мне свои условия. Я знаю всё!.
– О чём это вы? – Священник с удивлением посмотрел на девушку. – К чему вы клоните?
– Я ни к чему не клоню, я просто говорю, что видела, как вы расправились с матерью Эрминией. – Уверенно произнесла Элиза, хоть она ничего и не видела, а лишь предполагала, что в смерти настоятельницы завешан святой отец. Но уверенный её тон сбил с толку священника и он на какой-то момент растерялся, однако, этого момента хватило, чтобы предположение Элизы переросло бы в уверенность. – Да, святой отец, я всё видела. И не только я видела, но и ещё один человек, которого я вам называть не буду. Я знаю куда и кому следует об этом сообщить и если сообщу… то страшно подумать, что с вами будет. Поэтому, это вы должны выполнять то, что я вам скажу. А скажу я вам следующее…
***
Луиза и Джордж пришли в бордель. Луиза впервые была в подобном заведении, но ей всё было противно здесь, однако, на неё произвела впечатление увиденная роскошь. За красивым столом восседала молодая женщина, она ещё издали улыбалась Луизе и Джорджу. – Добрый день. Желаете отдохнуть? – Женщина внимательно смотрела на гостей.
– Добрый день. – Поздоровался Джордж. – Нет, нас не желание развлечься привело к вам.
– А что же? – В глазах женщины промелькнуло напряжение.
– Понимаете, мне и моей супруге необходимо узнать об одной женщине, работающей здесь. Её звали Жюли.
– Простите, но я не знаю никакой Жюли. У нас такой нет.
– Она работала давно.
– Аааа, так я недавно здесь.
– Скажите, а красотка Ли работает ещё?
– Работает, но клиентов уже не принимает. Она у нас здесь за самую главную. Вот, к ней можете обратиться. Правда, она сейчас отдыхает, вечерами при наплыве клиентом работает, определяет к кому направить, я могу проводить вас к ней.
– Она меня хорошо знает, я могу и сам к ней пройти, просто скажите в какой комнате живёт. – Женщина назвала Джорджу номер комнаты красотки Ли и они с Луизой заспешили к ней.
Джордж стучал долго, никто дверь не открывал, но они знали, что женщина в комнате и терпеливо ждали. Наконец, дверь открылась и на пороге появилась немолодая заспанная женщина, меньше всего похожая на красотку. Она взглянула недобрым взглядом на своих гостей и вдруг её суровое лицо расплылось в улыбке.
– Кого я вижу! Джордж! Давненько у нас не появлялся. Захотелось тряхнуть стариной?
– Ли, я теперь женатый человек, вот, познакомься, моя супруга Луиза. – Ли взглянула на Луизу, а потом испуганно перекрестилась, шепча. – Такого не может быть… Жюли?! – Сонливость Ли сразу же улетучилась.