Размер шрифта
-
+

Прекрасный мерзавец - стр. 28

Обвожу щёлочку по кругу и медленно ввожу сразу два пальца. На всю длину. Бёдра сами взмывают вверх. Я нанизываюсь на свои пальцы. Вверх-вниз. Ещё и ещё.

Мысленно моя киска сжимается вокруг толстого члена, способного вывести меня за грань удовольствия. Мысленно, о да… Ещё. Ещё. Ещё…

Я орудую пальчиками в хлюпающей дырочке. Понимаю, что мне этого мало. Мои тонкие пальчики – это не то, что я хочу почувствовать в себе. Мне надо что-то большее. Мне хочется кричать и выть от подступающего наслаждения. Но я ещё живу в доме родителей, и я обязана быть тихой.

Я быстро меняю позу. Теперь я сижу в постели на коленях. Мои пальцы до сих пор находятся внутри лона. Я быстро поднимаюсь и опускаюсь над своей ладонью. Едва не ору от разочарования, потому что мне не хватает остроты ощущений. Если бы Стенли был сейчас рядом, я бы просто умоляла его натянуть меня на свой член. Но вместо голоса улыбчивого Стенли в ушах звенит другой голос. Низкий, но безумно эротичный и приятный. До мурашек по коже. Голос Мерзавца.

«Твою попку натягивали на большой член?»

Боже!

Я выгибаюсь в спине и начинаю двигаться быстрее. Хватаюсь пальцами за изголовье кровати и прокручиваю в голове все его грязные словечки и похабные маты.

Ускоряюсь. Ещё и ещё… Потом прижимаю пальцы к стеночкам киски, вибрирующим бесперебойно. Теперь я не двигаю пальцами. Теперь я совершаю фрикции бёдрами так, что постоянно сама наталкиваюсь промежностью на пальцы. В быстром и точном ритме. Раз за разом удовольствие бьёт в одну и ту же точку.

– Да! – стону в голос.

Оргазм сотрясает моё тело. Я кончаю обильно и влажно над ладонью. Ещё одно движение бёдрами. Медленнее. Эротичнее. Для того, чтобы словить ещё одну волну жаркого оргазма.

– Да-а-а-а… Да… Да… – шепчу, как сумасшедшая.

Это один из самых сильных оргазмов, которые я испытывала за последнее время. Я распадаюсь на кусочки от удовольствия. Падаю на кровать. Бёдра дрожат. Лоно становится расслабленным и до сих пор посылает спазмы удовольствия по всему телу.

* * *

На следующее утро я предпочитаю не думать о ночном сумасшествии. В зеркале отражается девушка с копной рыжих волос и прозрачно-серыми глазами. Но сегодня я едва узнаю в ней себя. Глаза горят больше обыкновенного. Я взбудоражена. Предчувствие, что вот-вот случится непоправимое, нависает над моей головой.

Я долго и тщательно наношу макияж, выбираю брючный костюм из числа тех, что купил для меня Стенли. Во мне бунтует чувство противоречия. Хочется надеть ярко-жёлтое платье, от вида которого Стенли поморщился, и распустить волосы, рассыпав их по плечам. Но вместо этого я надеваю костюм оттенка гейнсборо. Долго зачёсываю волосы так, чтобы ни одна волосинка не выбивалась из причёски, а пробор был ровным.

Дополняю образ дорогими золотыми часами на запястье и массивным ожерельем, виднеющемся в треугольном декольте. Девушка в отражении выглядит дорогой стервой. Холодной и неприступной. Я делаю селфи и отправляю Стенли. Уверена, ему понравится, что невеста носит одежду и украшения, подаренные им.

До офиса отца я добираюсь на служебном автомобиле. Стенли пообещал, что Мерседес восстановят в кратчайшие сроки. Но я из тех девушек, что любят быть пассажирами, а не сидеть за рулём.

В офисе я поначалу собираю руководящих лиц фирмы и провожу небольшой брифинг. Они считают меня выскочкой. Все эти мужчины, добившиеся должности топ-менеджеров лишь к сорока годам, думают, что я занимаю своё место незаслуженно. И я могу хоть сколько доказывать, что я не глупее их и щёлкаю сложные задачи, как семечки. В их глазах я всегда буду всего лишь дочкой директора, занявшей его кресло исключительно по причине родственных связей.

Страница 28