Предупреждение Эмблера - стр. 51
То, что было некогда заботливо сохраняемым ландшафтным подражанием природе, отступило перед практическими потребностями современности: вместо лужаек появились тротуары и парковочные стоянки; изысканное великолепие былого сменилось скучным и тяжеловесным блок-декором Востока. Но произошедшие перемены носили по большей части косметический характер; революционеры остались верны давним и глубоко укоренившимся традициям секретности и изолированности. Сейчас, как считал Сяо, вопрос сводился к тому, устоят ли традиции перед напором вознамерившегося опрокинуть их молодого Председатели Китая, Лю Аня.
Сяо знал, что решение сделать Императорский Город своей резиденцией принимал сам Председатель. Его предшественник жил не в Небесном дворце, а в соседнем, находящемся под бдительной охраной, правительственном комплексе. Однако Лю Ань, руководствуясь вескими причинами, предпочел обосноваться там же, где и остальные лидеры страны. Молодой правитель верил в силу личного обаяния, полагался на свою способность преодолевать сопротивление не силой, не прямым нажимом, а убеждением, в ходе неофициальных визитов, во время прогулок по тенистым рощам, в неспешных беседах за непредусмотренной протоколом чашкой чая.
Сегодняшняя встреча, однако, не была ни неофициальной, ни непротокольной. Фактически Председателю ее навязали, но не противники, а сторонники. Навязали, потому что речь шла о безопасности самого Лю Аня и будущем самой многонаселенной страны мира.
Именно страх свел вместе пять из шести мужчин, рассевшихся вокруг черного лакированного столика на втором этаже резиденции Председателя. Сам же он, несмотря ни на что, отказывался воспринимать угрозу серьезно. Ясный взгляд его, обращенный на собравшихся, словно говорил: «Напуганные, трусливые старики». Здесь, в небольшом, укрывшемся за каменными стенами гранитном строении, Лю Аню было трудно поверить в собственную крайнюю уязвимость. Вот почему его сторонники поставили перед собой цель: заставить Председателя уяснить опасность.
Действительно, поступавшим в отдел разведданным не хватало конкретных фактов, но в сочетании с докладами коллег Сяо из Первого управления, занимавшегося внутренней безопасностью и контрразведкой, они однозначно указывали на то, что тени сгустились, превратившись в черные тучи.
Сидящий справа от Лю Аня узкоплечий, с мягким вкрадчивым голосом мужчина обменялся взглядом с товарищем Сяо и обратился к Председателю:
– Простите за прямоту, но какая польза от всего вашего плана реформ, если вы не доживете до их осуществления! – Человек этот, советник главы страны по вопросам безопасности, имел за спиной опыт работы в МГБ, но не во Втором, как Сяо, управлении, а в Первом. – Кто хочет спокойно купаться в пруду, убирает из него кусачих черепах. Дабы очистить воду, озеро спускают, а со дна убирают грязь. Кто желает наслаждаться цветами в хризантемовом саду, вырубает ядовитый плющ. Кто…
– А кто желает посадить зерно мудрости, прорубается через гущу метафор, – с улыбкой перебил его Ань. – Я знаю, что вы хотите сказать. Уже слышал ваши опасения. И мой ответ остается прежним. – Тон его стал решительным. – Я отказался уступать страху. А сейчас отказываюсь предпринимать какие-либо действия, основываясь только на подозрениях и не имея доказательств вины. Послушавшись ваших советов, я лишь уподоблюсь моим врагам.