Предначертанная любовь - стр. 35
– Нет, все в порядке, я не против. – Филлис снова похлопала по ее руке. – Люди обычно не спрашивают об этом, потому что боятся, что упоминание об умерших вызовет воспоминания. Как будто мы не носим постоянно их частичку с собой. – Она улыбнулась. – Говорить и вспоминать о Терри для меня не мучение, она была светом моей жизни, как Марго и Арли сейчас.
– Ты могла бы и ко мне относиться как к дочери? – искренне спросила Линда. Ее мать все еще отказывалась принимать ее однополый брак и детей.
– Разве ты не знаешь, что я считаю своей семьей и тебя и Робин и Ким с Денни? – Филлис обняла Линду за талию. – Так же как и моих двух девочек.
Линда лишь кивнула, боясь расплакаться, если попытается заговорить.
Филлис посмотрела через дворик на Катрин. Разные чувства обуревали ее в данный момент. В основном это было желание защитить свою семью. У Марго остались глубокие раны, которые все еще кровоточили и Филлис бы сделала, что угодно, чтобы не позволить снова причинить ей боль. Как будто ты можешь этому помешать. Пока ты живешь, ты всегда рискуешь своим сердцем. А если ты никогда не идешь на риск… Она вздохнула.
– Беспокоит ли меня, что кто-то может заинтересоваться Марго? Или что Марго кем-то заинтересуется? – Филлис смотрела, как ее внучка подплыла к Марго и смотрит на нее со сверкающей улыбкой. Марго наклонилась и убрала мокрые волосы с лица дочери, сказав что-то, от чего Арли скорчила рожицу и улыбнулась. – Ты можешь себе представить, как бы сильно я хотела, чтобы Терри могла видеть, как растет эта девочка и воспитывать ее вместе с Марго?
– Нет, не могу, – мягко сказала Линда. – Но я знаю, как я этого хотела.
– Думаю, я зря возражала пять лет назад. И три года назад тоже, – Филлис качнула головой. – Марго очень одинока и сама даже не представляет себе насколько.
– Да.
Филлис протянула руки и взяла поднос из рук Линды.
– Так что, нет, меня это не беспокоит. Не в том случае, если это будет подходящая женщина.
Линда смотрела, как Филлис несет поднос к столу для пикника и предлагает Катрин попробовать «hors d’oeuvres»[4]. Катрин Макгауер. Кто же ты на самом деле?
– Привет, – сказала Филлис, опуская поднос на стол перед Катрин. – Я Филлис Мерфи, бабушка Арли.
Катрин вскочила на ноги, протягивая руку и в тайне надеясь, что женщина не заметила, как она таращится на Марго.
– Катрин Макгауер, миссис Мерфи. Приятно познакомиться.
Улыбаясь, Филлис взяла протянутую руку, находя ее учтивые манеры весьма очаровательными.
– Передо мной уже очень давно никто не вставал.
Катрин улыбнулась.
– Мир заполонили невежды.
– В самом деле. – Смеясь, Филлис присела, похлопав по соседнему месту. – Прошу.
– Арли похоже идет на поправку. – Сказала Катрин, присаживаясь обратно.
– Да, и очень быстро. Кстати, вы ее новый герой.
Катрин покраснела.
– Это она держалась как герой. Она и Марго.
– Марго?
– Она была превосходна. Порой, самая трудная часть в работе с детьми – это общение с их родителями. Дети копируют их поведение и если родители в истерике, то ребенка успокоить просто невозможно.
На лице Катрин появилось отстраненное выражение.
– Мне приходилось уводить детей в операционную и вводить им успокоительные препараты, чтобы можно было обработать даже самые незначительные повреждения. С некоторыми из них можно было справиться сразу в смотровой, если, конечно, родители это позволяли.