Размер шрифта
-
+

Преданные забвению. Вернуть своё - стр. 22

Он ведет себя как прежде. Молча. Следует за нами в роскошный дом, созданный как раз для таких частных мероприятий. Здание, конечно, потрясает своим шикарным видом снаружи, а значит, внутри нас ожидает прекрасный интерьер.

— Этот дворец — жилой дом? — интересуюсь, пока мы приближаемся к огромным ступенькам изысканного здания, где встречает гостей швейцар, и классическая музыка наполняет слух, словно украшение всего мероприятия.

— Сейчас нет, но лет двадцать назад здесь обитала одна семья.

— Судя по всему, богатая.

— Именно.

— А почему ты говоришь о ней в прошедшем времени?

— Потому что её больше не существует, — Крис произносит реплику с особым для него наслаждением, и не забывает обратиться к водителю. — Я прав, Флойд?

— Ты просто гений, — иронизирует тот.

— Не сомневайся в этом, Хьюз, — отвечает ему Мартинес, смакуя этот диалог.

Затылком ощущаю позади себя смертельное спокойствие Флойда, а умом понимаю, что мужчина как-то связан с этим домом и всем, что происходило в нем раньше.

Крис не просто так старается задеть его, значит, ему что-то известно о таком загадочном человеке, как Флойд.

Забавляясь не пойми чем, он, будучи сегодня до тошноты галантным кавалером, пропускает меня вперед, в открытые перед нами двери этого дворца.

— Тебе стоит оценить моё снисхождение, Хьюз, — он продолжает свою речь у порога, поддевая Флойду. — Не всякий раз беру с собой лакея на мероприятия подобного рода.

После произнесенных дерзких слов Мартинеса, Флойд и бровью не ведет. Он непоколебим, ровно дышит и упорно продолжает игнорировать издевки Криса.

Мне отчаянно хочется подать какой-нибудь знак, чтобы поддержать эту неприступную стену хладнокровия. Но если Крис заметит любой мой намёк в пособничестве, то с легкостью покалечит меня или вовсе убьет. Флойду достанется не меньше.

— Разве я похож на того, кто нуждается в твоём снисхождении? — прилетает от него Мартинесу, чья самодовольная ухмылка на лице становится похожей на оскал.

— Неблагодарный. Ты висишь над пропастью, барахтаясь в воздухе ногами, — отвечает тот не без тени презрения. — Я спешу протянуть тебе руку помощи, а ты недовольно фыркаешь в ответ.

— Большие мальчики не любят, когда с ними нянькаются, — не отступает Флойд.

— Вся твоя проблема в том, что сейчас ты ничего не представляешь собой, — Крис давится собственной ядом, выплевывая едкие на вкус фразы. — Таким как ты здесь не место, ты же знаешь. Быть в этом доме, купаться в атмосфере роскоши тебе не позволительно после всего случившегося. Тебя ведь тогда никто и не пожалел. А я жалею. Так что, будь добр, прими этот подарок и засунь свой поганый язык в задницу.

— Я уже говорил, что не любитель сюрпризов и тем более подарков? — в голосе водителя слышится откровенная издевка, несмотря на предупреждение Криса. — И да, ты прав, сейчас я абсолютно ничего не представляю собой. Ключевое слово в этой фразе «сейчас», — впервые за все время Флойд демонстрирует ряд ровных зубов, тем самым стирает глупую улыбку на лице Мартинеса.

Раздражение и злость одолевают Криса в одно мгновение.

Кажется, еще немного, и парни подерутся. С такой ненавистью он смотрит на Флойда, пока тот награждает его знакомой равнодушной ухмылкой.

— Эй, Крис, — привлекаю разъяренного быка к себе, старательно запечатлеваю поцелуй на сжатых от злобы губах. — Поспешим, любимый?

Страница 22