Размер шрифта
-
+

Православие против масонства - стр. 27

.

Не ограничиваясь собственными рассуждениями для возвышения иудеев, Оскар де Ферензи приводит ряд других авторов. Например, пользуется следующей выдержкой из Шарля Пегюи:

«Двадцать лет, что я их (иудеев) изучаю, мы взаимно изучаем друг друга. Я всегда их находил крепкими на своем посту, как никто сердечными, стойкими, особой нежности, как никто привязанными, преданными, несокрушимого благочестия, верными во всяком испытании, выказывающими действительно мистическую дружбу, привязанными несокрушимой верностью мистике дружбы…»[102]

Подобная литература, без сомнения, имеет свое воздействие на менее глубокие умы, по природе своей не обладающие критическими свойствами и по простоте своей душевной выводящие заключения, что окружающие нас иудеи, по недоразумению называющиеся на вульгарном, разговорном языке «жидами», на самом деле являются каким-то ангельским воплощением.

Вот каким образом, делая как будто христианское дело, Оскар де Ферензи своей упорной пропагандой работает на ослабление христианства.

Его деятельность есть христианское самооплевывание.

Если мы встречаем в иудейской прессе указания на притеснение католиков в Германии вслед за притеснением там же иудеев, в «La Juste Parole» и в трудах Оскара де Ферензи мы усматриваем тот же ход мысли в обратном порядке; притеснениям иудеев, особенно в Германии, он отводит значительное место.

Деятельность его тем не ограничивается; пользуясь официозностью своего журнала, он, в довершение всего, проповедует еще иудейско-христианскую религию. Но для исследования этого нового вопроса мы временно его покинем и обратимся к более веским авторитетам католической церкви в виде некоторых монашеских орденов и отдельных священнослужителей.

В их ряду выдающееся место занимает молодой монах Оратории о. Дье.

После ряда докладов, читанных им в Брюсселе и Антверпене, «О иудейско-христианском духе», представителю «L‘Univers Israelite» удалось добиться интервью с ним.

Помещая на первой странице журнала портрет этого молодого монаха, сопровождая его восхвалениями, приводящими в недоумение рядового обывателя, журнал переходит к самой сути.

«– Почему, – спросили мы отца Дье, – Вы любите соединять эти слова: иудо-христианин?

– Во-первых, в силу любви к истине и реальности. Вы знаете слова аббата де Турвиля: “Нет истинного света, кроме освещающего весь горизонт”. Или еще другие, принадлежащие Паскалю: “Я считаю невозможным познание частей без целого” и т. д. Есть разрыв между христианами и иудеями, конечно. Но за этим разрывом существует и единство, существует реальность, объединяющая нас, несмотря на все. Послушайте аббата де Турвиля: “Великое чудо, великий знак, это продолжение случайных и независимых явлений, следовавших одно за другим от Авраама до современного папы, с той же уверенностью, будто они происходили от одной организованной и непреложной силы (что в самом деле и было, но не принадлежало природной силе, непосредственно схватываемой человеком). В этом заключается великое пророчество, потому что эта серия случайных и независимых явлений была предвещена и ежедневно оправдывается, превосходя человеческое постижение Бога”. Это чудо непрерываемо и это пророчество беспрерывно осуществляется[103].

Вы знаете, что Паскаль говорил то же: “Я вижу христианскую религию, основанную на религии предшествовавшей”. Она одновременно охватывает всю иудейско-христианскую религию и доказывает все одним взмахом (доказательство). Итак! для того, чтобы ясно видеть, видеть верно, я следую его примеру. Что нас разделяет, я хорошо знаю; я слишком часто и со скорбью это чувствую. Я также люблю видеть то, что нас сближает и объединяет.

Страница 27