Право третьей ночи - стр. 2
Догнал ее все тот же Солард. Мэйт споткнулась в темноте о корни огромного дерева и чуть не упала, но девушку подхватили сильные руки.
– Куда ты, крошка? Пахнешь приятно. Иди-ка на свет, я хочу тебя разглядеть!
И ее безжалостно поволокли к фонарю. Мэйт отбивалась, шипела, как кошка, упиралась ногами в землю, а руками в каменную грудь. Но лорд Калверт был невероятно силен и без всякой магии. Сопротивление Мэйт его только раззадорило.
– Ты здесь как нельзя кстати, – бормотал он, сдирая с ее плеч корсаж простого темного платья. Платья служанки.
– Пустите! Охрана! Помогите, молю! Кто-нибудь!
– Кричи громче! Меня это возбуждает!
Мэйт исхитрилась высвободить руку и влепила герцогу пощечину.
– Ого! Кошечка умеет царапаться! – и ее рука оказалась в железных тисках. – Попробуй еще раз.
– Кого ты тут поймал, Сол? – подошедшие лорды окружили пару.
– Служанка… А недурна, да?
Он резко развернул Мэйт лицом к фонарю и, взяв за подбородок, задрал его так, чтобы все увидели девушку. Ее испуганные карие глаза, выбившиеся из строгой прически русые пряди, рот, открытый в беззвучном крике.
– Пустите… – умоляла она. Но голос куда-то пропал.
Пьяные лорды смотрели на нее с вожделением.
– Вот кто снимет мое напряжение, – ухмыльнулся Солард и, схватив за ягодицы Мэйт, притиснул ее к своему животу.
Она невольно ахнула. В пупок уперлось что-то твердое. Но герцог тут же подтянул Мэйт повыше, так, что она повисла на его руках и ощутила уже промежностью то особое состояние мужчины, о котором он говорил недавно на веранде. Возбуждение.
– Оставь и нам немножко, – темноволосый лорд с неприятными, хищными чертами лица уставился на голую грудь, которая вывалилась из расстегнутого корсажа. – Девица, похоже, невинна.
– Служанка-то? Чушь! – и герцог Калверт попытался задрать юбку Мэйт, опустив ее на землю. Но проще не стало: одна рука насильника все также крепко держала девушку за ягодицы, пока вторая умело разбиралась с юбкой. – Зачем бы ей быть в саду? Ночью? Наверняка поджидала дружка. Сейчас ты поймешь, милая, насколько я лучше. Я ведь благородный лорд! И член у меня побольше, чем у твоего конюха! Ты сейчас это оценишь!
Лорды заржали, и Мэйт с ненавистью подумала, что конюх требуется им. С огромной плетью. Чтобы разогнать этих потерявший всякий стыд самцов. Даже будь она и в самом деле служанкой, это не дает им право так себя вести!
– Давай, мы ее подержим, – предложил герцогу белокурый юноша, который, несмотря на возраст сдержанностью, похоже, не отличался. И Мэйт с обеих сторон схватили за руки. Она оказалась совсем беззащитной, почти распятой перед распаленным мужчиной.
– Я и сам справлюсь, – усмехнулся Солард. – Отойдите! Мои поцелуи любую красотку сделают сговорчивой! Сейчас увидите сами!
Мэйт почувствовала, как на ее губы обрушился настоящий ураган. Никакого удовольствия она не получила, напротив. Ей было больно, язык мучителя пытался протиснуться через стиснутые зубы, на подбородок надвили с силой, так что рот пришлось открыть. Запахи обрушились на Мэйт, сокрушая ее волю.
Крепкий алкоголь, мускус, железо, едкий, с горечью убийственных заклятий запах высшей магии, да еще ко всему этому добавился солоноватый привкус крови. Пытаясь подчинить себе Мэйт, герцог прокусил ее губу.
Руки же продолжали бороться с платьем.