Размер шрифта
-
+

Право на любовь - стр. 25

– Кто ты?!– он подскочил к Вивьен и схватил ее за плечи, заглянув в испуганные глаза. Сам же он был в гневе.– Что им, черт возьми, от тебя нужно?!

– Я…я… я не знаю,– заикаясь ответила девушка, по щекам текли слезы.

– Черт!

Он отбросил ее на диван и запустил руку в волосы, а потом провел ладонью по лицу, словно пытаясь взять себя в руки.

– Эбби, ты уверена?

– Да.

Черт! Черт! Черт! Что ордену нужно от девушки?!

– А кто это?– раздался позади Дрейка тихий женский шепот.

Чувство вины захлестнуло Гордона. За то, что сорвался на девушку. Просто он не думал, что когда– нибудь снова столкнется с этим ужасом.

– А это, Вивьен, то, с чем лучше никогда не сталкиваться. И мне очень интересно, что им нужно от вас.

– Я клянусь, Дрейк. Я не знаю… Не знаю…– она подошла к нему и положила маленькую ладошку на его грудь. – Расскажите мне. Пожалуйста.

Он смотрел в зеленые глаза, в которых стояли слезы, и проклинал их встречу.

Неужели Стэндиш все знал? Или это случайность? Но если бы Чарльз действительно знал о том, что ей интересуется орден, он бы меня предупредил! Потому что просто не смог бы отправить туда, откуда сам однажды меня спас.

– Ваше Сиятельство!– в гостиную вбежал испуганный дворецкий, держа в руках безжизненное тело пушистого кота.

– Стив!

Вивьен кинулась к своему любимцу.

– Что с ним?

– Он спит, мисс,– сказал взволнованно Питер.

– И в чем проблема? Неужели кот не может спать?!– раздраженно воскликнул граф, сверкнув глазами.

– Но только не после того, как он попил чай с разбитого чайника, который мисс Марш несла в гостиную.

Гордон закрыл глаза и глубоко вздохнул.

Вот и все прояснилось. Сначала мы должны были выпить чай, а лишь потом они должны были похитить Вивьен. Но все пошло не так…

– Кто готовил чай?!

– Кухарка, Ваше Сиятельство.

– Срочно ее сюда!

– Это невозможно,– дворецкий опустил в пол глаза.– Ее нет. Она сбежала.

Будь оно все проклято!

– Ты свободен, Питер. Прикажи подготовить экипаж. Мы уезжаем.

Слуга кивнул и выскочил за двери.

Граф обернулся к Вивьен, сложив руки за спиной.

– А вы, леди, присядьте. Потому что то, что я вам расскажу, приведет вас в ужас. И поверьте, вы все– таки сегодня будете просить меня о том, чтобы я спал в вашей постели.

Глава 13

Люди чаще всего употребляют слово «ничего» для того, чтобы скрыть за ним очень важное «нечто».


Эбигейл покраснела от этих слов и поднялась с дивана, направляясь к двери.

– Дрейк, я пойду собирать вещи. Я не хочу опять это слушать,– прошептала девушка.

Гордон лишь кивнул.

Как только дверь за ней закрылась, мужчина посмотрел на Вивьен. Она была бледна и очень испугана.

Ох, маленькая леди, куда же вы влезли?

В зеленых глазах читалось нетерпение.

– Вы расскажете?

– Да.

Граф поднялся с дивана и подошел к окну.

– Люди, которые хотели вас похитить принадлежат к Ордену Перерождения. Это оккультный орден, запрещенный церковью,– начал Дрейк,– и черт возьми! Я думал, что с ним давным-давно покончено… Но по-видимому, ошибался. Их символ – уроборос, а внутри него пятиконечная звезда. Именно это и увидела Эбби.

– А что такое уроборос?

Гордон обернулся и, подойдя к ней, взял из ее рук альбом. Он продолжал рассказ, одновременно рисуя на чистом листе.

– У уробороса много значений, Вивьен. И все они разные.

– А какие?

– Добро и зло, перерождение и гибель, загробный мир, защита, магия. Этот символ означает создание из разрушений, жизнь из смерти.

Страница 25