Размер шрифта
-
+

Право истинной невесты - стр. 23

Я моргнула, глядя на остатки яичницы:

– Жарко?

– Я жду гостей на… важное совещание, скажем так. – Альто бросил взгляд на часы. – Ты же не рассчитываешь, что после переворота мы просто разъедемся по виллам или устроим вечеринку у бассейна? Нам нужно обговорить стратегию. Обсудить наши планы.

Я изумлённо открыла рот.

– У тебя? Вы собираетесь у тебя, не в городе? Да кто ты такой, что лидеры восстания приезжают к тебе?

Невольно я бросила взгляд на почти незаметную седину на русых волосах. Вчера в баре мне показалось, что Альто вряд ли больше тридцати, но сколько ему было на самом деле? Если он был правой рукой и советником главы клана, бесспорно, он следил за собой.

– Кстати, сколько тебе лет? – произнесла я.

Вместо ответа Альто кивнул на тарелки:

– Приберись. Совершенно не нужно, чтобы кто-то зашёл сюда и узнал, что у меня гостья. А потом иди наверх.

Он вышел из кухни. А я так и осталась с открытым ртом, глядя на недопитый кофе. Шаги Альто затихли, а я всё ещё стояла ошеломлённая. Такого, чтобы мужчина приказал мне помыть посуду, у меня в жизни ещё не было.

Что ж, он был прав, в конце концов. Мне стоило затаиться и не дышать, пока они…

«Нам нужно обговорить стратегию».

Я перехватила полотенце с крючка. Сердце застучало быстрее.

Я не успела оглядеть дом как следует, но он был весьма невелик. В гостиной будет тесно, значит, они отправятся в библиотеку. Что ж, Альто ещё не догадывается, но у их совещания будет ещё одна очень внимательная слушательница.

Которая не пропустит ни слова.

6. Глава 5

Я заскочила в ванную, выкрутила кран в раковине на полную катушку, сбросила туфли и молнией кинулась вниз. Пока Альто думает, что я наверху, у меня есть драгоценные секунды, чтобы затаиться в библиотеке.

Но времени становилось всё меньше. Потому что в следующий миг я услышала рёв подъезжающих автомобилей.

Резные двери в библиотеку были распахнуты. Я влетела внутрь и замерла, тяжело дыша.

Библиотека, увы, оказалась не так велика. Тяжёлые деревянные полки с резными украшениями, ковёр на полу, антикварная люстра с медными перекладинами над решётчатым окном. Спрятаться здесь было негде. Ряды книжных полок выстроились вдоль стен, не оставляя промежутков или ниш, пространство под овальным столом просматривалось насквозь, а портьер просто не было.

Но слева виднелась узкая дверь в небольшой кабинет, и вот она как раз была приоткрыта.

Больше не раздумывая, я метнулась к ней и спряталась за дверью. Очень хотелось её захлопнуть, но я сдержалась. Тем более что мне очень, очень хотелось увидеть, как выглядят гости Альто. Это будет опасно, да… но риск того стоит.

Я успела заметить, что в каморке всё было заставлено коробками и связками книг, словно при спешном переезде. А секундой позже послышались шаги и мужские голоса.

– …Нарисс, тебе не кажется, что два клана сразу – это для тебя несколько чересчур? – раздался насмешливый голос Альто. – Не удержишь ведь.

Я замерла, услышав знакомое имя. Нарисс. Нарисс Прето! Мой неудавшийся жених!

– Думаю, я справлюсь, – отозвался второй голос небрежным тоном. – К тому же у меня есть козырь.

Я не могла высунуть голову из-за двери, но щель была и с другой стороны. Я тут же приникла к ней, как умирающий от жажды в пустыне – к заветному ручейку.

Высокий статный молодой человек стоял ко мне вполоборота. Я видела его лишь в профиль, но там было на что посмотреть: чеканные черты, роскошная грива волос, полные чувственные губы. Вот только я нутром чувствовала, что ничего хорошего от него не дождёшься.

Страница 23