Правдивая история Мэра Сью - стр. 19
- Ох, и странное блюдо, - вздохнула тетка Лауша. - Ни в жизни про такое не слыхала.
- Так иномирное же, - ответила ей Дилиша не отрывая взгляда от сковороды, - мэр Сью, а у вас часто такое едят?
- Часто, - кивнула я. - Пицца это очень вкусно и сытно. Вот сейчас приготовится, и сами увидите.
- А ты, видать из обедневшего рода, да? Поэтому, хоть и аристократка, а убирать, и готовить сама умеешь?
- С чего вы, тетка Лауша решили, что я аристократка? У нас в стране, вообще, не аристократов.
- Не аристократка?! - Кажется это мое признание удивило девчат гораздо сильнее, чем мое предложение приготовить пиццу. - Но мы же видели, когда ты только попала к нам, на тебе был флют!
Я хотела поинтересоваться, что такое этот флют, но не успела, по кухне поплыл аромат готовящейся пиццы. И мы забыли про все. Рот наполнился слюной, а желудок Дилиши недовольно буркнул.
- Ох, как пахнет вкусно, - пробормотала Дилиша, снова прикипая взглядом к сковородке, - Сью, а когда готово-то будет?
Я осторожно заглянула под крышку. Дома-то у меня стеклянная, прозрачная, сразу все видно. А здесь приходится приоткрывать, чтобы оценить степень готовности.
- Еще пару минут, - выдохнула я. Жрать хотелось невыносимо.
Пицца получилась отменная. Тесто хорошо пропеклось и отлично поднялось на щелоке. И вкус теста совсем не испортился. Сыр расплавился и растекся одной большой лужей по поверхности пиццы. Мясо разогрелось и пропиталось соком сыра и овощей, которые тоже стали мягкими. Да, совсем не помидоры, а какие-то незнакомые мне плоды, похожие на огурцы, но все равно вышло очень вкусно.
Пиццу мы смолотили в два счета, запивая травяным отваром. Она была такая большая, что все трое наелись. А у нас еще осталась неиспользованная обрезь. И Дилиша с теткой Лаушей решили приготовить еще две пиццы. Сами. Чтобы научиться. Урон яйцам и муке будет существенный, но девчата сказали, что утром принесут продукты, чтобы покрыть недостачу. А простоквашу никто не считает. Это тоже отходы...
Пока Дилиша и тетка Лауша смешивали тесто, я завела разговор про неизвестные флюты. Оказалось, что флюты — это те самые разноцветные сюртуки, которые поразили меня в городском совете.
Мой голубой плащ был принят местными жителями за флют, который здесь носят только аристократы. Это статусная вещь, и простому обывателю флют просто не по карману. Его шьют из особой ткани, которую получают, сплавляя между собой крылья бабочек.
И те бренды, которые так поразили меня, это названия тканей, изготовленных таким мудреным способом в разных провинциях. В каждой провинции живут бабочки своего цвета. В Лионии розовые, в Гиренде зеленые, в Алильде лимонно-желтые. И только белые бабочки встречаются повсеместно и ценятся не так сильно. А еще когда-то давно были еще голубые, как мой плащ, но вымерли.
- Знаешь, что я думаю, - спросила меня Дилиша, когда мы достали готовые пиццы и положили их остывать. Девчата хотели забрать их домой, угостить свои семьи, - тебе надо с братом моим встретиться...
Мы сидели за столом и неспешно прихлебывали травяной отвар, вприкуску с небольшими кусочками сахара-рафинада, которые Дилиша стянула из запертого шкафа через дыру в задней стенке. Сахар был под строгим учетом и полагался только для заместителя мэра и его семейства.