Размер шрифта
-
+

Правдивая история Мэра Сью - 3 - стр. 38

Драконы вовсю веселились, а Ардон хмурился. Мне же было стыдно. Я отчаянно пыталась представить эту комнату в приличном виде, но как назло выходило все наоборот. Не думать о черной кошке было очень сложно.

И почти сразу розовые стены стали превращаться в золотые... Ну, не виновата же я, что мне вслед за джином вспомнился и дворец султана? Окна и дверные проемы дружно выгнулись, превращаясь в стрельчатые арки, украшенные маковкой. Арабская вязь потянулась по стенам, как будто бы кто-то прямо сейчас рисовал ее неведомой кистью. Я не уверена, что знаки складывались в слова, но выглядело это очень красиво.

Даже драконы прониклись и перестали ржать, как кони. Они сидели между подушек и крутили головами, с любопытством разглядывая новую обстановку. Если бы не призрачный Али-баба, принцесса Жасмин и Джафар с Яго, зависшие посреди комнат, то мне тоже все понравилось бы.

- Мэр Сью, - Ардона опять не проняло, и он был абсолютно спокоен, - так лучше. Постарайтесь больше не придумывать ничего нового. Кстати, - он кивнул на призраков, - дом не воплощает живых существ, так что можете убрать проекции ваших знакомых.

Если бы я могла! Но я не стала возражать, только кивнула. И снова постаралась успокоиться и очистить голову от образов... я даже не думала, что успеваю так много думать. Ужас сколько мыслей кружится в моей голове.

Надо срочно успокоиться и поймать дзен... Я закрыла глаза, глубоко вздохнула, расслабляясь, как в спа... я так была однажды...

Что-то звонко щелкнуло... И все драконы дружно ахнули.

Я осторожно открыла один глаз, догадываясь, что произошло.

И верно. Интерьер снова сменился. Больше не было арабской вязи и золотой роскоши султанского дворца. Стены вокруг были завешаны циновками из рисовой соломы, подушки исчезли, и ковер тоже испарился, оставив вместо себя жесткий татами. Над невысоким бамбуковым столиком вился дымок, там стояла китайская курительница. Точно такая же, которую я видела в том спа... А напротив меня на стене висел огромный свиток с иероглифами. Я тогда так долго пялилась на них, что запомнила, как они пишутся.

- Простите, - выдохнула я. - Я не нарочно. У меня не получается остановить воображение. Может быть вы как-нибудь прикажете своему дому не воплощать те образы, которые он видит в голове? А то боюсь, вам придется увидеть еще много из того, что попадалось мне в моем мире...

- Откуда в нашем мире, - раздался недоуменный голос герцога Буркингемского, - такие интерьеры. Я никогда ничего подобного не видел.

- Может быть раньше и не было, а сейчас есть, - вздохнула я. - Это по мотивам китайской культуры...

Я хотела рассказать про глобальный рынок и межнациональную интеграцию, но Ардон перебил меня, указывая на свиток:

- И вы говорите, что в вашем мире не было драконов? Письмена, конечно, корявые и кривые, как будто бы ребенок переписывал их не понимая смысла, но это определенно драконий язык...

Страница 38
Продолжить чтение