Размер шрифта
-
+

Практика Будды Медицины. Наставления в затворничестве - стр. 35

Вне этого находятся двадцать два лепестка. Начиная с востока, на них располагаются десять защитников сторон света. Они те же самые, что и в садхане Ямантаки, то есть Брахма, Индра, бог огня, Яма, людоед, бог воды, бог ветра, чинитель вреда, Вангден (отвечающий за подчинение) и богиня земли.

Против часовой стрелки, начиная с востока и вокруг, располагаются двенадцать глав собраний нёджинов.

Главное – верить, что они действительно там находятся.

У четырех врат мандалы пребывают четыре стража, по одному у каждых врат.

Это очень простая визуализация.

Вы уже породились в облике Будды Медицины. Теперь представьте, что три места каждого божества отмечены слогами ом, ах и хум. Мы начнём с этого.

Сила мантры

Сила мантры главным образом зависит от нашей веры в неё. То, сколько неблагой кармы вы можете очистить или сколько действий можете совершить, читая мантру, зависит от вашей веры в мантру, а не от того, как вы её произносите. Другими словами, не имеет значения, читаете ли вы её правильно на санскрите. Большинство тибетцев не изучает санскрит, и в Тибете мантры читают по-своему.

Сила исходит от глубокой веры в мантру и её блага. Те из вас, кто неоднократно слушал учения ламрим, знают историю о пожилой женщине, которая умела готовить пищу из камней благодаря чтению мантры божества Чунда. На самом деле его мантра ом чале чуле чунде сваха, но она произносила ом бале буле бунде сваха. Однажды её сын, монах, соблюдавший тридцать шесть обетов, пришёл домой и услышал, что его мать повторяет ом бале буле бунде сваха. Он её поправил, и она стала читать ом чале чуле чунде сваха. Обычно эту мантру читают во времена голода, и тогда обретается способность готовить пищу из камней. Та женщина также могла это делать с помощью мантры ом бале буле бунде сваха, но когда изменила её на верную, камни вариться перестали. Увидев, что правильная мантра для неё бессильна, она вернулась к ошибочному варианту, и он вновь заработал.

Сила мантры зависит от веры, а не от того, как её читают. Многие тибетцы не знают санскрит и потому при чтении мантр их искажают. Возможно, то же самое происходит и у китайцев. У тех, кто не знает, как читать мантры на санскрите, меняется произношение. Но я встречал китайцев, которые могут читать мантры в соответствии с санскритом. Так, у одной китаянки из Тайваня было видение Ченрези, Будды Сострадания, и он передал ей обширную мантру Ченрези. Она безупречно читала её на санскрите.

Вы можете прочесть коренную мантру трижды. Здесь сказано, что её нужно читать как можно больше, но сейчас нам лучше повторить её всего три раза. Для нас это будет равноценно множеству раз…

Существует мантра Будды Сер Занга: тадьятха / сиддхи сиддхи сусиддхи мочани / мокшани мукте бимукте / амале бимале мам галье хиранье гарбхе ратна гарбхе / сарва артха садхани / парамартха садхани / манасе / маха манасе / адбхуте / адья бхуте / бхите бхайе субане брахма гхоке / брахма кхите / сарва…

(Далее идет разговор с учениками о том, в чём отличия мантры в садхане от этой мантры.)

… артхе кху апараджите / сарва тра прати…

По-тибетски это слово произносится как трати, но правильное санскритское слово – прати.

… сарва тра пратихате…

Есть два способа произношения этого сегмента мантры, но это связано с тибетскими буквами. В английском произношении звучат не все слоги, составленные вместе, а лишь их общее звучание. Следующее слово –

Страница 35