Размер шрифта
-
+

Повелительница леса - стр. 34

— Ты настоящая красавица, — восторженно сказала Камелия. На ней было темно-коричневое платье, цвет которого очень подходил к ее шоколадным глазам, и шелковая маскарадная маска цвета охры.

— Камелия, ты чересчур добра ко мне. На фоне прекрасных жителей и гостей Лоурэллина я совершенно потеряюсь.

— Не говори ерунды, — отмахнулась Камелия, — король взгляд не сможет оторвать, когда увидит тебя.

Я скромно промолчала, не уверенная в том, что платье чудесным образом изменит отношение ко мне Элрика. Камелия уже ушла, а я все стояла перед зеркалом, изучая свое отражение. Я бы предпочла более закрытый вариант платья, но выбирать не приходилось. Задумавшись, я провела рукой по белым ниточкам шрамов на шее. Порезы затянулись, оставив мне на память эти рубцы. Я набросила на них локон, в безуспешной надежде прикрыть, и, вздохнув, сказала отражению:

— Что ж, пора спасать короля.

11. Глава 11

Я вошла в зал, когда веселье было в разгаре. На самом деле, из комнаты я вышла давно, но, спрятавшись за гобеленом, отделяющим огромный зал от маленького тупичка, просто-напросто трусила принять участие в этом беззаботном веселье.

Я стояла, выглядывала из-за гобелена, рассматривая легких и прекрасных гостей, похожих на разноцветных бабочек, и нервно грызла ноготь. Как я могу появиться там, среди этих невесомых, сказочно красивых созданий? Это все равно, что впустить в сад колибри гарпию!

Вторая причина, которой я и оправдывала свое бездействие, заключалась в том, что эта игра в прятки позволяла мне присмотреться к гостям и заметить подозрительных личностей. Вот только вся загвоздка заключалась в том, что зал был полон незнакомых мне эльфов, и понять, кто из них замышляет недоброе, было непросто. К тому же само помещение, в котором проходило торжество, на какое-то время заставило меня позабыть обо всем.

Эльфы, почитающие все живое, возвели свой замок с уважением к окружающей природе, так что встречающиеся в комнатах и галереях деревья уже не удивляли. Но в поистине огромном зале я насчитала шесть растущих дубов. Их ветви терялись где-то в вышине, а прозрачный купол позволял любоваться яркими звездами, уже распустившимися в вечернем небе. С ветвей свисали фонарики с горящими свечами. Их свет танцевал на искрящихся масках гостей.

Эльфы-музыканты наигрывали легкую мелодию на своих арфах и флейтах, им вторил звенящий смех кружащихся в быстром танце пар. Даже его величество король Элрик Аркаланвир сегодня был мрачен меньше обычного. Хотя если бы мне исполнялось пятьсот пятьдесят лет, я бы даже не вышла к гостям, а с кубком крепкого вина рассматривала свои морщины и рыдала.

Одежда короля заслуживала особого внимания: серый камзол, расшитый серебряными цветами, доходил до середины обтянутых серыми же штанами бедер. Сапоги из мягкой светлой кожи завершали наряд. Длинные, прямые, как стрелы, волосы Элрика, венчала тиара, охватывающая лоб. Большой сверкающий холодным светом камень, вправленный в ее центр, слепил глаза даже издалека.

На Элрике, единственном из присутствующих, не было маски. Он словно хотел показать наемникам, что не боится и не намерен прятаться. Сидя на хрустальном троне под раскидистыми ветвями старого дуба, король являл собой смесь надменности и легкого веселья.

Вот он кивнул прошедшему мимо Алистеру, вот приветливо улыбнулся эльфийке, прислуживающей на балу. Но я знала, что, стоит ему увидеть меня, эта легкая улыбка тут же покинет прекрасное лицо, а ей на смену придут настороженность и презрение. За троном Элрика стояла неизменная стража, а у ног короля серебряным изваянием замер Сильмур.

Страница 34