Размер шрифта
-
+

Повелительница Церера - стр. 14

- Посмотри Лори! Разве у нас в Академии можно было такое увидеть!? – подхватив Лори на руки и закружившись, спросила я ее.

Но вскоре наша идиллия была нарушена. На пороге моих покоев появились Кратус и Клео, а моя улыбка сразу погасла. Клео практически не изменилась на все эти годы, хотя я видела ее только один раз еще в детстве. Кратуса я, конечно, тоже видела однажды, но только на коммуникаторе в отличие от Клео. Эта женщина всегда внушала уважение и немного страха, но теперь всё должно быть наоборот. Я не должна дать слабину при ней, иначе она непременно воспользуется этим. Я не забыла тот горький урок, который она преподала много лет назад, но она об этом знать не должна.

- Доброе утро, Повелительница! – поклонился Кратус, а Клео замерла, словно никогда меня не видела раньше.

- Цезария! Неужели это ты? – я услышала восхищение в ее словах и непроизвольно улыбнулась. Если она была искренна, то это дорого стоит – Я с трудом тебя узнала.

- Клео, рада тебя видеть – кивнула я ей и вошла в комнату, попутно снимая маску и кладя Лори в ее домик – Итак, вы принесли отчеты, которые я просила?

- Конечно, Пов… - начал Кратус и остановился, увидев мой взгляд – Вот они Цири – закончил он и протянул мне маленький диск.

- А ты изменилась Цезария – улыбнувшись, произнесла Клео и отослала Кратуса из комнаты, оставляя нас наедине.

- Клео, ты же знаешь, что я ненавижу своё полное имя – вежливо, но строго сказала я ей.

- И я до сих пор не могу понять почему? Ведь оно такое красивое и так тебе подходит. Твоя мать…

- Только не начинай это снова, хорошо? – оборвала я ее, загружая диск в коммуникатор – Лучше расскажи, что случилось с моей сестрой? Ее убили?

- Этот болтун Кратус уже всё тебя рассказал, не так ли? Старик никогда не умел врать. Я даже поражаюсь ему, ведь ему приходится врать на каждом шагу, но тебя он никогда не мог обмануть – я только улыбнулась ее словам, ведь это была лишь часть правды – Ну, хорошо! Я провела кое-какое расследование, но еще не до конца уверена в результатах.

- Ближе к делу, Клео! Ее убили или нет?

- Сложно сказать.

- Но она умерла через год после матери! Ты же не назовешь это совпадением?

- Всё возможно, Цезария. Твою мать – да, ее убили, но мы смогли найти лишь исполнителя. К сожалению, он уже ничего не скажет, как и не укажет на заказчика. Но я склонна полагать, что это было проверкой.

- Проверкой? Чего?

- Конечно, того, что Повелительница не бессмертна, как мы это утверждаем. Но мы смогли это скрыть и титул перешел к твоей сестре. Однако случился этот несчастный случай и теперь титул твой.

- Несчастный случай? Ты называешь смерть моей сестры несчастным случаем, Клео!

- Пока иному нет доказательств.

- Может быть ты просто плохо искала? – приподняла я бровь, начиная злиться на нее.

- Вряд ли. Она ничего не ела и не пила, комната была закрыта изнутри, к ней никто не приходил. Отчего она могла умереть? У меня нет вариантов. Если это было убийство, то очень хорошо спланированное, потому что даже стража не увидела никого из посторонних, входящих к ней в покои.

- А как же тайный ход, по которому меня привел Кратус?

- О нем знают только два человека.

- Ты и Кратус, верно? – она кивнула – И почему же тогда я не могу подозревать в смерти сестры вас обоих, м? Может быть, ты ответишь мне на этот вопрос, Клео.

Страница 14