Размер шрифта
-
+

Повелители ведьм - стр. 25

– Это невероятная история, впрочем, как и другие, которые я слышал в последнее время. А что за случаи были в деревне, это ваших рук дело?

– Все, что сейчас происходит в деревне Абскурграц, моих рук дела, – ответила Софи.

– Так, это ты виновата во всех бедах деревни? – осуждено посмотрел на нее Алан.

– Не вини ее, понимаешь, каждая ведьма должна отчитываться перед Королевой ведьм, иначе ее ждет наказание, – начала объяснять ему Кэтрис.

– А вы старуха не должны отчитываться? – вырвалось у Алана.

– Сколько раз повторять, я тебе не старуха! – снова она ударила в подзатыльник Алану.

– Ау, извините, Кэтрис. Слегка погорячился.

– Я, как бывшая Королева ведьм, не обязана никому отчитываться, к тому же они там все боятся меня, – с усмешкой сказала старуха. – Поэтому Софи делает вещи, которые должна делать. И нужно учитывать то, что Софи стала ведьмой, а не родилась ею, как я или твоя мать. Она присягнула Королеве ведьм.

– Но Софи, зачем ты заколдовала кого-то в оборотня? Это же опасно!

– Этот преступник сам виноват, поверь мне Алан, он этого заслужил.

– Но ведь он будет охотиться на тебя? Ты же видела, как те оборотни гнались за нами?

– Охотиться? Что-то сомневаюсь, – с ехидным взглядом сказала Софи…

Тем временем в деревне Абскурграц, пока Рафаэль и священник уже храпели после тяжелого дня, Сильвен и Анри решили навестить шерифа деревни.

– Что так рано? Могли бы, и отдохнуть, – ленивым голосом заворчал шериф. Большие усы гармонично сочетались с его постоянно довольным и круглым лицом. Он был такого большого телосложения, что его живот торчал из льняной рубашки. И он постоянно хлопал правой ладонью свой большой живот.

– Извините, просто мы хотели бы взглянуть на оборотня, пока не наступило утро, – вежливо обратился Сильвен.

– Хорошо, идите за мной, – лениво вздохнул шериф, – все-таки вы пришли помочь нам.

Они зашли в небольшое каменное сооружение шерифа деревни. Внутри на стуле перед деревянным столом, где светилась масляная лампа, спал помощник шерифа. Как только шериф зашел в помещение, он тут же закричал проснуться ему, после чего молодой помощник вскочил и, увидев рыцарей, лихорадочно поздоровался с ними. В помещении также располагалось несколько тюремных камер, проходя мимо которых, они услышали женский плач.

– Кто это плачет у вас? – поинтересовался Анри.

– А-а, это ведьма.

– Ведьма?

– Мы ее сегодня днем посадили. Плачет весь вечер. Хотя, если честно, я еще не уверен, что она ведьма. Ее зовут Даниэла. Всю жизнь жила в деревне, и за ней ничего подозрительного не замечал. И вот недавно многие женщины деревни начали называть ее ведьмой. Затем вокруг нее стали появляться странные события. Жители деревни молили меня схватить ее и посадить. И мне пришлось сделать это. Не хотите взглянуть на нее? – спросил шериф.

– Я бы взглянул, – ответил Сильвен. – Если она действительно ведьма, то ее опасно здесь держать.

Сильвен с фонарем в руках подошел к решетке и увидел очень красивую девушку лет восемнадцати. Она была очень напугана и со слезами на глазах посмотрела на Сильвена.

– Я бы хотел подробней ознакомиться с обстоятельствами этой ведьмы, – вдумчиво сказал он шерифу.

– Да, конечно.

– А сейчас нам необходимо посмотреть на оборотня, пока не наступил рассвет.

– Как вы уговорили человека-оборотня каждый вечер запирать его в клетке? – спросил Анри. – Вы не боитесь его оставлять у себя? Он же все-таки зверь, и может сломать клетку и навредить кому-нибудь.

Страница 25