Размер шрифта
-
+

Повелитель песков - стр. 5

– И кто же счастливчик?

– Его зовут Саймон Форрестер.

– Саймон Форрестер… – Захид выдвинул из-за массивного дубового стола стул и сел, вальяжно вытянув ноги.

От его внимания не ускользнул тот факт, что в вазе стоял букет оранжерейных роз, заменивших собранные ее рукой садовые цветы, которые обычно украшали кухню. Интересно, это пресловутый Саймон ей их подарил? Это из-за него она избавилась от своих нелепых очков? Это он пробудил в ней желание носить сексуальные джинсы и обтягивающие свитера? Открыл в ней чувственность и желание познать новые грани действительности?

Совершенно неожиданно он почувствовал во рту привкус горечи.

– И чем он занимается, этот Саймон Форрестер?

Фрэнки напряженно улыбалась. Именно этого она боялась больше всего: того, что он потребует от нее детального отчета. Она была готова сказать ему, что это его не касается и что она не собирается отвечать на его вопросы. Но Фрэнки понимала – этим она ничего не добьется. Захид не привык получать отказ. И в конце концов, есть ли смысл скрывать это от него?

– Он – владелец агентства недвижимости, в котором я работаю. Помнишь, я писала в одном из своих рождественских поздравлений, что меня взяли на работу?

Писала? Захид нахмурился. Он был уверен – она знает о том, что в Хаярзахе Рождество не отмечается, но все же упорно продолжала высылать ему поздравительные открытки. И он всегда просматривал их сам, не перепоручая работу с корреспонденцией от нее своим секретарям, как поступал обычно. На этих открытках были всегда одни и те же сюжеты: картинки обожаемых в Англии малиновок и веток омелы, украшенных ярко-красными ягодами. Еще иногда попадались изображения сельских жителей, распевающих рождественские гимны. Помимо всего прочего, эти открытки пробуждали в нем чувство ностальгии по годам, которые он провел в Англии в частном пансионе.

– Возможно, ты об этом упоминала. – Захид был очень удивлен. Он всегда считал, что она пойдет по стопам отца и станет ученым. – Расскажи мне подробности.

Фрэнки нервно покусывала нижнюю губу. Очевидно, он не находил времени прочитать сопроводительные письма, которые она каждый год вкладывала в рождественские открытки.

– Ну, Саймон – владелец одного довольно успешного агентства недвижимости…

– Я хотел бы узнать подробности о нем – мужчине, за которого ты выходишь замуж, а не о его компании. Расскажи мне о самом Саймоне Форрестере.

Ей было нелегко начать рассказ, учитывая то, что в тоне Захида звучали нотки презрения, когда он произносил имя Саймона, но она постаралась сосредоточиться и вспомнить все достоинства своего жениха. Его голубые глаза, его изысканное ухаживание, охапки роз, которые доставляли в ее дом неделя за неделей…

– Он немного не похож на тот тип мужчин, о свидании с которыми я когда-либо мечтала.

– Неужели? У тебя было много кавалеров, чтобы иметь возможность сравнивать?

– О нет… – Почему он смотрит на нее так мрачно? – Я не об этом.

– А о чем тогда?

Она отвернулась, чтобы наполнить водой чайник и поставить его на плиту. Почему он ведет себя так агрессивно, задает ей провокационные вопросы, не имея фактического права расспрашивать ее о личной жизни? Фрэнки попыталась сосредоточиться на образе Саймона. Она вспомнила игривую прядь волос, которая всегда спадала ему на лоб, несмотря на то что он постоянно пытался зачесать ее назад.

Страница 5