Размер шрифта
-
+

Повелитель морей - стр. 35

Двигались мы к Чемульпо, от места уничтожения лагеря с батальоном и пушечным дивизионом до него было километров тридцать. Я сменил танк, пересев на пушечный Т-40, опять же для получения опыта. А когда мы двинулись дальше, вдруг неприятность – заклинило ходовую у пулемётного Т-40, который я только-только покинул. Похоже, коробка полетела. Посмотрел Взором – точно она, шестерня на осколки разлетелась. Пришлось выбираться наружу.

Пригибаясь от изредка свистевших пуль – некоторые драгуны прятались недалеко, а мои големы по ним постреливали, и очень точно, – я убрал танк в Хранилище, решив, что проведу ремонт позже, и достал пушечный БТ-2, он тоже рассчитан на экипаж из двух человек. Оба голема, потерявшие танк, пусть из-за поломки, тут же нырнули в люки и начали готовить машину к бою – заводить и взводить затворы пулемёта и заряжать пушку, там 37-миллиметровая в башне стояла.

Хлопнула пушка, и двое драгун, лежавшие на склоне оврага метрах в двухстах от нас, разлетелись по сторонам изломанными куклами, когда осколочный снаряд рванул между ними. Да, если раньше я подозревал, то сейчас убедился: големы стреляли лучше меня. Неприятно, но факт. Они использовали программы прицеливания, которых у меня нет, потому точность их огня была выше на порядок, чем у меня, даже и тогда, когда они вели огонь на ходу. Я сам этими программами пользовался, когда управлял големами напрямую, дистанционно, и знаю, о чём говорю.

Ну а потом мы рванули дальше. Дорога была пуста, впереди разбегались в стороны японские солдаты: это драгуны их предупредили, я успел перехватить и уничтожить только медлительный обоз. Так, на полном ходу, мы и ворвались в город.

И тут же на окраине случилась новая поломка, причём снова у того же экипажа – БТ, преодолевая каменный забор, разулся, сполз с левой гусеницы. Времени ставить его на автомобильный ход не было, поэтому, пока меня прикрывали два танка, я убрал БТ в Хранилище и достал немецкий Т-I/С, он тоже рассчитан на экипаж из двух человек. Кстати, довольно редкая машина у немцев, её для десантных частей создавали, мне две новеньких достались с военного склада под Мюнхеном.

Мы мчались по улочкам Чемульпо, расстреливая всех, кто носил военную форму, причём не придавая большого значения тому, кто это, и не всегда это были японцы: я, кажется, побил французов и американцев. А нечего так нагло выходить, как будто им ничего не будет. Словили очереди, а после пушки там только клочки полетели, и больше они как-то не лезли.

Но долго веселиться нам не дали: когда неподалёку вдруг взорвалось здание, рассыпая вокруг обломки, я сразу вспомнил о стоявших в бухте военных кораблях адмирала Уриу. Похоже, нам корабельный гостинец прислали, и даже не побоялись город разрушить. В порт я не совался, хотя знал, что там шла высадка солдат с двух судов. С боевыми кораблями я предпочитал разбираться двумя способами – авиацией и подводной лодкой. Эсминец же намеревался использовать чисто против транспортов, а скорость нужна, чтобы убежать от военных кораблей. Сейчас же у меня стояла задача навести панику в городе, пострелять и свалить, что я и сделал. А после, развернувшись, рванул прочь.

Покинув город, я сменил место командира на место мехвода (напомню, что получаю разносторонний опыт), и мы погнали обратно по той же дороге, распугивая и обстреливая редкие разъезды. А японцы уже далеко ушли от Чемульпо, передовые войска я догнал только вечером. Похоже, их-то как раз предупредить не успели, и до самой темноты я, сначала выбив артиллерию, гонял по степям эти два полка.

Страница 35