Размер шрифта
-
+

Потрошитель - стр. 35

В то давнее время Паттон думал, что профессор и его чудесное снадобье погибли во время атаки на поместье, ему никогда не пришлось понять, что «Огонь погибели» был тогда всего лишь закваской и все крепчал, пока не был выпущен на его соотечественников в последний раз.

Ад на земле был погребен и забыт вместе с доктором Джекилом, мистером Хайдом и жуткой славы Джеком-потрошителем.

Часть первая. Día de los muertos (День мертвых)

Что такое смерть? Это склянка жизни, разбитая на тысячу осколков, откуда душа рассеивается, словно аромат из флакона, в безмолвии вечной ночи.

Неизвестный автор

1

Мексика, штат Тамаулипас,

тридцать пять миль к югу от Нуэво-Ларедо.

(Настоящее время)


Геолог Сара Макинтайр изучала нижние ходы пещеры, но почти ничего не видела в свете прожектора, установленного студентами Бэйлорского университета. Ее сопровождали трое студентов последнего курса, они понятия не имели, к какой организации принадлежит Сара, и это положение сохранится навсегда. Даже профессор, даже доктор из университета Мехико и его двадцать студентов не знали, кто же Сара на самом деле, и кто ее наниматель.

Группа «Событие» отправила Сару в эту экспедицию вскоре после того, как оба университета решили совместно исследовать одну из многих искуственных пещер, которые в начале двадцатого века использовал как маленькие арсеналы и убежища не кто иной, как Панчо Вилья, мексиканский революционер. Тайные укрытия оружия, продовольствия и лошадей когда-то устраивали в естественных пещерах бандиты перед нападениями на приграничные города Техаса на другом берегу Рио-Гранде. Сара и ее охрана из двух человек должны были исследовать не тайные убежища бандитов, а древние пещерные рисунки, которыми не интересовался никто, кроме ученых. Если она найдет их подлинными и сможет сказать, что изображено на этих рисунках, то группа «Событие» и ее антропологический отдел разрешат ей продолжать исследования.

Невысокий человек подошел к Саре и, протискиваясь мимо нее в узком пещерном ходе, прошептал:

– Не Карлсбадские пещеры, так ведь?

Сара улыбнулась Джейсону Райану, одному из членов ее охраны. Повернулась и посветила фонариком ему в лицо.

– Нельзя сразу иметь все, мистер Энтузиазм. Собственно говоря, я начинаю думать, что это может быть значительной находкой для юго-запада. Думаю, эти рисунки сделали южные шайены, а не апачи, как считают многомудрые профессора. Нужно вызвать сюда команду из группы; похоже, кое-какие теории, ходившие в антропологическом отделе, могут оказаться верными относительно того, что южные шайены устраивали набеги на апачей, уходя так далеко на юг. Это может оказаться тем самым доказательством, какое им нужно.

Джейсон несколько секунд сохранял равнодушное выражение лица, а потом зевнул во весь рот.

– Олух ты, – сказала Сара и направила свет фонарика на лишенное пиктограмм место. Там было углубление, словно кусок гранита был вырезан электроинструментом.

– Да, этот олух мог бы сегодня играть в футбол, но директор Комптон считает, что тебе в этой занудной работе нужна нянька. Почему я…

– Плохо дело; какой-то идиот врезался в эту стену и забрал… – она умолкла и посветила фонариком дальше по стене пещеры. – Черт возьми! Кто-то вырезает и похищает эти рисунки.

Она снова посветила на Джейсона, а тот наводил свет своего фонарика под ноги.

Страница 35