Поток - стр. 20
Надменная манера поведения и откровенное презрение, с которым этот злобный старикан посмотрел на Уинстона, по-настоящему разозлили того. Ему захотелось врезать по высокомерной физиономии, чтобы стереть эту мерзкую ухмылку, но в голову неожиданно пришла мысль, что можно уязвить побольнее, не рискуя при этом вызвать гнев вооруженных солдат, которые наверняка ждут за дверью.
– Ты развлекаться тут, пока я помочь Джозефу и другим остановить демоны. Потом мы вернуться, и тогда посмотреть, что сказать Совет. – Уинстон с вызовом посмотрел на лорда Йореса. – Подозревать обман лишь тот, кто сам обманывать каждый день.
Он не моргнув выдержал тяжелый взгляд старика и краем глаза заметил, как тень улыбки промелькнула на губах Джозефа и сразу пропала.
– Мальчишка, ты не представляешь, во что ввязался. Я столько раз видел, как возвышались и падали такие, как Джозеф, – мечтатели, готовые рисковать всем ради глупых иллюзий. Но Анклавы стояли и будут стоять благодаря таким старикам, как я, именно потому, что мы не позволяем им слишком уж увлечься и затянуть нас всех в бездну.
Уинстон уже было собрался ответить, не стесняясь в выражениях, но Джозеф опередил его.
– Милорд, я уверен, вас ждет множество дел. – Лорд анклава повысил голос, чтобы было слышно в коридоре за дверью. – Ричард! – Дверь отворилась почти в ту же секунду. – Проводи лорда Йореса, он уже уходит.
– Мы еще не закончили, Джозеф. – Старый лорд не спеша развернулся и направился к двери. – И учти, в следующий раз на равных говорить ты не сможешь.
Джозеф кивнул, отпуская Ричарда, и тот вышел следом за Главой Совета.
– Неприятный человек, – Джозеф устало опустился в кресло. – Неприятный, но очень умный и обладающий огромным опытом. Его заслуги перед Анклавами невозможно переоценить. Я всегда знал, что самый опасный противник – тот, который вызывает не страх, а уважение. Я бы хотел извиниться перед тобой, что так вышло. Лорд Йорес не привык прощать такое, и думаю, что для тебя он не сделает исключение.
– Мне нужно бояться?
– К счастью, нет. Там, куда ты отправишься, Йорес тебе ничего сделать не сможет.
– И куда я отправляться? – Уинстон задал вопрос, уже зная ответ на него.
– Домой, в Англию.
Глава 3
Димитрий несколько раз согнул и разогнул правую руку, попробовал наклониться, проверяя, насколько удобно двигаются все сочленения его новых доспехов, и под конец даже присел, оценивая их вес. Ощущение было странным, если не сказать больше. Со стороны чудное творение мастера Грега выглядело довольно обычно, но на того, кто полжизни проводит облаченным в броню и знает в ней каждую петельку и каждый крючок, знакомство с Чешуей Дракона производило неизгладимое впечатление.
– Он очень легкий, мастер Грег. Мне даже немного стыдно, что я отправлюсь в путь с таким комфортом, пока остальные ребята будут изнывать в своем железе. – Димитрий вспомнил как он долго и безуспешно пытался убедить Ричарда, что Чешую нужно отдать кому-то из отобранных им воинов.
Мастер Грег фыркнул, привычным способом выражая свое отношение к работе других кузнецов.
– Пусть винят в этом лорда Джозефа, а не меня. Это он гонит вас из города так, словно вы посягаете на честь его невинной дочери. Дали бы мне еще два, а лучше три месяца – я бы всех вас снарядил по полной программе. И речь не только о моих драконьих доспехах. – Старый кузнец бросил многозначительный взгляд на дальнюю стойку, заваленную узкими и длинными свертками ткани.