Размер шрифта
-
+

Потерянная невеста - стр. 47

Плутовка тут же невинно улыбнулась и протянула Георгу руку для приветственного поцелуя.

Причем сделала это настолько легко и грациозно, словно только и делала, что каждый день посещала балы и приемы.

Герцог жест оценил. А поприветствовав девушку согласно этикету, вновь повернулся ко мне.

— Сожалею, что из-за срочности вызова тебе пришлось взять с собой леди. Но, — Георг вновь повернулся к Лисси, — я не думаю, что миледи будут интересны наши мужские разговоры и дела. Зато королевский сад славится своей красотой и ароматами. Особенно розарий. Там есть удивительно удобные беседки. К тому же дежурят слуги с напитками и закусками.

— Предпочитаю оранжерею, — улыбнулась Лисси.

Вот же нахалка!

Ведь знает, с кем разговаривает. Сама же назвала титул Георга, когда Лапа активировал кристалл связи.

— Максимилиан? — вопросительно повернулся ко мне герцог.

— Думаю, ничего страшного, если Лисси чуть прогуляется по оранжерее, — уклончиво ответил я, желая пристукнуть воровку чем-нибудь потяжелее.

— Помни об ответственности, — став вмиг серьезным, повернулся глава Канцелярии в сторону здания оранжереи. — Пойдемте.

Мы с Лисси поспешили следом за герцогом, но ощущение, что что-то не так, заставило меня в очередной раз остановиться.

Почему Георг ничего не сказал о Лапе и Балде? Пройти мимо грохочущего пса и восседающего на нем кота невозможно.

Поспешно оглянувшись, я увидел, что за нами никого нет.

В какой момент эта невозможная парочки исчезла, неизвестно.

Та-а-ак! И что кот решил стянуть на этот раз?

Я бросил сердитый взгляд на Лисси, но та лишь равнодушно пожала плечами.

Ну погодите же у меня. Вернемся в особняк, устрою выволочку обоим. Нет. Всем троим. Потому как пес тоже начал вызывать у меня подозрения. Несколько раз я ловил его на том, что он может передвигаться достаточно бесшумно.

Но все это потом. Выяснять хоть что-либо у меня не было времени. Мы вошли в оранжерею.

 

Королевская оранжерея. Лисси

В королевской оранжерее мне не доводилось бывать.

Я помнила лишь прогулки в большом королевском парке вместе с няней. Когда родители приезжали на аудиенцию к его величеству, меня отправляли любоваться красотами.

Как такового дворца и его обитателей я не боялась. Мой главный страх был связан с возможностью встретить здесь дядю.

Вызвать его по делу невест не могли. Занимался проблемами Тайной канцелярии он принципиально только дома. А вот по необходимостям рода во дворце бывал очень часто.

Как опекун, до моего замужества он полностью вел дела герцогства.

Ролония была весьма богата. И на природные ресурсы, и на мастеров. Но ее главной ценностью было географическое расположение. Выход к морю и пересечение торговых путей. Фактически любой тракт Линнарии и соседних государств вел в Ролонию. Из-за этого дяде приходилось присутствовать на большинстве переговоров с иностранными посольствами.

А все они располагались во дворце.

Когда поняла, что нам не нужно будет входить в основное здание, я облегченно выдохнула. Вероятность того, что кто-то из иностранных послов решит провести в оранжерее неофициальную встречу, была минимальна.

Но оказалось, что я рано расслабилась.

Мне очень не понравилось, как на нас прямо из кустов выскочил глава Тайной канцелярии. А еще больше то, как он на меня смотрел.

Так Инвар глядел на тех, кто задумывал перейти ему дорогу.

Страница 47