Размер шрифта
-
+

Постучи в семь дверей - стр. 42

– А при чём тут красота и молодость? – удивлённо посмотрела она на меня. – Ты – Пришедшая, и второй такой среди дебютанток точно нет. Графиня Дорро уж наверняка столько рассказала королеве, что Её Величеству не терпится тебя увидеть своими глазами. И если сумеешь не ударить в грязь лицом, то кто знает, может, тебе и найдут должность фрейлины при случае.

Я не думала, что сегодняшняя поездка во дворец открывает такие перспективы. Найти работу было бы неплохо. Это наверняка отодвинуло бы угрозу замужества.

– А что делают фрейлины?

– Много всего, – отмахнулась госпожа Карин. – Пока тебе рано забивать себе этим голову. Сейчас весь штат королевы заполнен. И у принцесс, насколько я знаю, тоже. Если место появится и тебя захотят взять, тогда и поговорим.

Она была права. Не стоит думать об этом сейчас, а то разволнуюсь ещё больше. Надо есть слона по кусочкам. Сейчас моя задача – не опозориться во дворце. А об остальном стану думать потом.

– Вот и всё, госпожа, – сказала Хлоя, поправляя пояс на моём платье. – Посмотрите, как всё хорошо получилось.

Она отошла в сторону, открывая мне вид на моё отражение в зеркале. В нарядном светлом платье, с волосами, в которых неярко мерцали заколки с крупным жемчугом и маленькими живыми цветами, я выглядела если не как принцесса, то как её подружка точно! Мне очень нравилось моё отражение!

Я давно научилась не сравнивать себя с признанными красавицами, а только саму с собой. И видела, что никогда я не выглядела так хорошо, как сейчас. Даже в юности, до встречи с Павлом. Тогда из зеркала на меня смотрела худенькая неуверенная в себе девочка, а теперь почти такая же юная, но куда более женственная и загадочная девушка. Даже странно, что я выгляжу так молодо.

Это зрелище прибавило мне уверенности. Никто не сочтёт меня слабой и жалкой. Барон прав: пусть лучше мне завидуют. Я справлюсь!

ГЛАВА 13. В королевском дворце

Королевский дворец не выглядел таким красивым и милым, как в Диснеевских мультиках, хотя тоже был замком. Как в настоящей крепости в нём чувствовалась грозная мощь, хотя со временем делались попытки замаскировать её жизнерадостной лёгкостью ажурных балконов и воздушных мостиков, соединявших множество башен, блеском высоких и широких окон в явно появившихся позже пристройках.

Я уже видела королевский дворец раньше во время поездок по городу. Выросший на холме, который омывала река, замок возвышался над большей частью города, и островерхие крыши его башен, видные почти отовсюду, не раз помогали мне сориентироваться и понять, где мы находимся. Но вблизи, когда ничто не перекрывало его и можно было разглядеть детали, замок производил более сильное впечатление.

Я с любопытством и волнением смотрела на открывающиеся виды в окно кареты и не могла иногда удержаться от вопросов.

– Интересно, почему часть крепостных стен разобрали, а ров оставили?

Баронесса слишком волновалась, чтобы мне отвечать. Я заметила уже, что в стрессовых ситуациях все её силы уходили на то, чтобы держать себя в руках и прятать степень своего волнения от окружающих. Причём стрессом для неё становилось всё, что выбивалось из привычной жизни. Так что сейчас на мои вопросы отвечал барон.

– Стену специально не разбирали. Её разрушили бунтовщики двести лет назад. После этого замок окружили магической защитой, так что разрушенный участок восстанавливать не стали. А ров продолжает служить. Текучая вода, как и соль, естественный барьер для многих видов нежити, так что от рва отказываться не стали.

Страница 42