Размер шрифта
-
+

Поспеши, смерть! - стр. 25

– На юг!

Он рванул к морю, она побежала на восток. Но преследуемый быстро свернул назад и побежал через центр пустого теперь Зала к воротам, ведущим к дороге. На этот раз он, одетый в белое и увенчанный цветами бога Иакха, был виден отчетливо, потому что освещался своим же триумфально пылающим факелом. Над ними скользили, оступались и топали Мисты, будто выводок сатиров, потревоженных на ночном свидании. Иакх остановился и поманил всех к себе, потом свернул резко на юг, разминувшись с Кеннетом менее чем на четыре ярда. Кеннет отважно устремился к нему, но пылающий факел вдруг потух. Темнота стала черной и будто густой на ощупь. Оказавшись один среди руин, мальчик вдруг испугался. Послышался голос Стюарта:

– Кеннет! Ты там?

– Да, – ответил Кеннет, снова обретая храбрость. – Я его упустил! Куда он побежал?

– Мы не знаем. Миссис Брэдли говорит, что лучше нам вернуться в лагерь.

– Но…

– Толку не будет. Вот он там!

Снова зажегся большой факел, но он уже был далеко над водой.

– Наверное, он опять на корабле, – сказал Кеннет.

– Туда он мог только перелететь, – ответил Стюарт.

Миссис Брэдли тоже видела факел. Она снова шла на юг, к морю, светя фонариком, и тихо звала:

– Кэтлин!

Но никто не ответил, хотя она осмотрела местность и заглянула в хижины. Наконец идущая за ней Миган сказала:

– Я думаю, она вернулась к воротам, тетя Адела.

Они вернулись в лагерь. Там бегали с фонарем сэр Рудри, Александр Карри, Айвор, Гелерт и Дик.

– Перекличка! – сказал сэр Рудри. – Так, все мы здесь? А, Беатрис, это ты была только что в Зале? Ты там что-нибудь видела или слышала? Что там было?

Мальчики, миссис Брэдли, Миган и Мисты быстро дали описание того, что видели и слышали. Накануне Диш, исполнив долг часового, пошел спать в гостиницу. Сейчас Гелерт был послан сторожить гостиницу до рассвета и убедиться, что Диш не покидал ее ночью. Кэтлин нашли, как и предсказывала Миган, в ее собственном спальнике, Армстронг совершенно невинно спал в своем, отнесенном чуть выше по склону, чтобы, как он уже объяснил несколько угрюмо, быть под рукой на случай, если понадобится снимать ночные кадры со вспышкой магния. Моргая на всех в луче фонаря сэра Рудри, он сказал, что слышал шум.

Сэр Рудри едва сдержал свое возбуждение при обнаружении нового свидетеля, которому можно было излить свои теории и надежды.

– Это было чудесно! Чудесно, друг мой, – заверил он. – Я хотел бы получить фотографии всего этого, но вы не расстраивайтесь. Времени на это действительно не было.

Миссис Брэдли заметила, что он больше не сердится на Армстронга.

– Было время, пока вторая статуя торчала над лестницей, – сказал Кеннет.

Александр Карри потрепал сына по голове, а сэр Рудри нахмурился.

– Кощунство, Кеннет, – сказал он. – Было бы кощунством снимать эту статую. – Он повернулся к полулежащему Армстронгу. – Я более чем удовлетворен, – сказал он. – В конце концов, мы все были свидетелями. И можем дать показания о том, что видели.

– Про корабль и вообще, – не смогла сдержать смех миссис Брэдли. Самопоздравительное выражение на лице сэра Рудри исчезло, сменившись укоряющей хмуростью.

– Ничего смешного, – сказал он мрачно. – Совсем ничего смешного. Мисты, возвращаемся в Зал. Остался еще один обряд.

– Да, еще один. Это был свадебный обряд, – сказала миссис Брэдли вполголоса. Услышал ее только сэр Рудри.

Страница 25