Размер шрифта
-
+

Посол к Сталину - стр. 66

И опера, и балет основаны на работах Пушкина, а музыка принадлежит великому Чайковскому. Опера "Евгений Онегин" – романтическая история двух молодых людей с положением, чья дружба была разрушена непониманием и любовными раздорами.

Это всё вылилось в дуэль, на которой поэт был убит. Это указывает на кончину самого Пушкина и было им же самим написано, что достаточно удивительно. Сценические эффекты, постановка и актёрская игра необычайно хороши и отлично исполнены. Пение было хорошим, но не великим.

Балет "Рождественская ночь" был великолепен в каждом отношении и самая красивое, что доводилось мне видеть из подобных постановок.

История основана на сне маленькой девочки под рождественской ёлкой. Там куклы оживают, танцуют, игрушечные солдатики устраивают битву с игрушечными крысами. Игрушечный Прекрасный принц спасает маленькую девочку и тому подобное. Уланова, наиболее известная сейчас из балерин, и Сергеев выступили замечательно и почти столь же хороши как Павлова и Мордкин.

(Примечание Мемуариста. Посол Дэйвис не силён в искусстве. Описан явно балет Щелкунчик. Автор либретто и постановщик – великий Мариус Петипа, а саму сказку написал Гофман. Пушкин никакого отношения к этому не имеет. Продолжаем.)

Некоторые сцены оказалась столь красивы, что практически брали за душу. Во второй сцене тридцать или сорок маленьких детей, участвовавших в первой сцене спустились в оркестровую яму, где сидели около сотни музыкантов.

Их чистые сопрано поддерживали воздушность темы "Танца фей" Чайковского. В это время на сцене сорок или пятьдесят девушек в белом танцевали в кружащихся снежинках на фоне красивейших белых декораций. Это было эффектно и по-настоящему трогательно.

Дневник, Москва, 26-е февраля 1937-го.

Потратил день на подготовку к путешествию на Донбасс, в Харьков и Днепропетровск, затем на большую дамбу. Приехали с Марджори на вокзал в пять двадцать вечера.

Вагон-ресторан и спальный вагон были в полном нашем распоряжении, включая московских американских корреспондентов.

Доклад по развитию долгового вопроса.

Москва, 5-е марта 1937-го.

Совершенно секретно, лично в руки.

Достопочтенному Франклину Рузвельту.

Мой дорогой, мистер президент.

С моего прошлого доклада я потратил десять дней, путешествуя по стране. Мне удалось охватить промышленные районы – Ленинград, Харьков, большую дамбу Купера и Донбасс, которые вместе с московским промышленным районом дают примерно от семидесяти до восьмидесяти процентов Советской тяжёлой промышленности. Я хотел осмотреть оборудование, персонал, условия проживания и мощности в работе, чтобы доложить и объяснить Вам более компетентно эту исключительную ситуацию.

(Примечание Мемуариста. Как мы помним, дамбой Купера посол называет могучую плотину ДнепроГЭС.)

Объемистый и детальный доклад будет направлен департаменту следующей дипломатической почтой. Думаю, он будет иметь значительную ценность.

Мои наблюдения подтверждают и живо возвращают к Вашей беседе с Литвиновым о том, куда они движутся. То, что совершили за последние семь лет в тяжелой промышленности эти люди – совершенно уникально. Они "рисуют на гигантских полотнах кистью из кометы хвоста".

(Примечание Мемуариста. Посол снова цитирует Киплинга. Очень похоже, что это одно из его любимых стихотворений. Он часто упоминает в тексте неявные отсылки к нему. Когда говорит про "на вечность или на две", когда ссылается на "работать ради радости труда" и т.п. Продолжаем.)

Страница 66