Последняя песня - стр. 22
Маркус не двигался. Плохо дело! Уилл знал, что эта троица способна на все… И что еще хуже, знала, что наделал Скотт…
Но Скотт так разозлился, что плевал на все!
Уилл рванулся вперед, но Тедди и Ланс уже успели взять Скотта в клещи. Уилл попытался перекрыть разделяющее их расстояние, но Скотт двигался слишком быстро, и, похоже, все происходило одновременно. Маркус немного отступил как раз в тот момент, когда Тедди пинком свалил табурет, вынудив Скотта отскочить. Тот врезался в стол, перевернув его. К счастью, сам не упал и выпрямился, сжав кулаки. Ланс снова подобрался к нему. Пока Уилл продолжал пробираться вперед, до него донесся детский рев. Вырвавшись наконец на волю, Уилл бросился к Лансу, но тут в самую гущу драки ворвалась девушка.
– Прекратить! – заорала она, выкинув руки вперед. – Разошлись немедленно!
Ее голос был на удивление громким и властным, достаточно властным, чтобы Уилл замер на месте. Все остальные оцепенели, и во внезапной тишине еще пронзительнее звучали крики малыша. Девушка развернулась, разъяренно глядя на драчунов, и, едва заметив фиолетовую прядь в ее волосах, Уилл понял, где видел ее раньше. Только сейчас на ней была мешковатая майка с рыбкой на груди.
– Брейк! Конец драке! И не сметь кулаками размахивать! Неужели не видите, что сбили ребенка?
Она решительно протиснулась между Скоттом и Маркусом и присела на корточки перед плачущим малышом, которого едва не растоптали в общей давке. Ему было три или четыре года: светлые вихры, ярко-оранжевая рубашечка…
– Все хорошо, солнышко? – улыбаясь, нежно спросила девушка. – Где твоя мама? Давай ее найдем?
Мальчик мгновенно уставился на ее майку.
– Это Немо, – пояснила она. – Он тоже потерялся. Тебе нравится Немо?
Сквозь толпу протолкнулась охваченная паникой женщина с младенцем на руках.
– Джейсон! – кричала она. – Ты где? Вы не видели маленького мальчика? Светлые волосы, оранжевая рубашка…
При виде сына она с облегчением улыбнулась и, поудобнее усадив младенца, подбежала ближе.
– Нельзя убегать от мамы! – воскликнула она. – Ты меня перепугал! С тобой все в порядке?
– Немо, – объявил он, показывая на девушку.
Мать обернулась, впервые заметив ее.
– Спасибо! Он удрал, пока я меняла ребенку памперс, и…
– Ничего страшного, – покачала головой девушка. – С ним ничего не случилось.
Уилл, посмотрев вслед матери, уводящей детей, тоже повернулся к девушке и заметил, с какой доброй улыбкой она наблюдает за удаляющимся малышом. Но как только они отошли достаточно далеко, девушка вдруг заметила, что все на нее глазеют, и смущенно скрестила руки на груди. Собравшиеся быстро расступились перед появившимся полисменом.
Маркус что-то пробормотал Скотту, прежде чем раствориться в толпе. Тедди и Ланс последовали его примеру. Блейз пошла за ними, но, к удивлению Уилла, девушка с фиолетовой прядью схватила ее за руку:
– Погоди! Куда ты?
Блейз вырвала руку.
– «Боуэрс-Поинт».
– Где это?
– Иди вдоль берега – и найдешь, – крикнула на бегу Блейз.
Девушка, казалось, не знала, что делать. К тому времени напряжение, такое ощутимое всего несколько минут назад, рассеялось так же быстро, как возникло. Скотт поднял стол и направился к Уиллу как раз в тот момент, как к девушке подошел какой-то мужчина – по-видимому, ее отец.
– Вот ты где! – воскликнул он со смесью облегчения и раздражения. – Мы тебя искали. Пойдем?