Последний связной - стр. 3
Стив, был не один – в салоне находилось еще трое пассажиров и все они, как по команде, уставились на Майкла.
Майкл, конечно же, был рад видеть приятеля по университету, члена их студенческого Братства, ведь с Боровски они не встречались давно, ровно с того времени, как тот подписал контракт с НАСА и уехал из Нью-Йорка, вот только момент был неудачным, а Стив, притормозив, выскочил из машины и, подбежав, похлопал Майкла по плечу:
– Вот так встреча, сколько лет?
Стив совсем не изменился – он был таким же высоким, черноволосым, как всегда в идеально подобранном темном костюме и светлой рубашке. Эта встреча Майкла зацепила, и он подумал, как неплохо было бы посидеть, вспомнить университет, сокурсников и знакомых. Да и про НАСА узнать побольше.
– Приходи ко мне завтра на вечеринку, – с чувством пригласил он Боровски, на что Стив лишь разочарованно развел руками: – Не могу, вечером вылетаю в Хьюстон. У меня есть другая идея – присоединяйся к нам, давай пообедаем вместе. Смотри, и Ричард здесь, помнишь, он учился на параллельном курсе?
А из окна машины, вставив в глаза пивные пробки и скорчив глупое лицо, выглянул, довольный Ричард Хис, с которым Майкл не раз сталкивался на студенческих вечеринках, в цветастой рубашке, джинсах, белокурый и спортивный.
Если бы не день рождения, Майкл точно обменял бы свидание с Лиз, на встречу с друзьями. Конечно, ему было неплохо в компании Лиз и ее подруг, приходивших всегда с новыми парнями, но эти встречи, сводившие все к женским сплетням и возможности вкусно поесть, напоминали сладкую патоку, склеивающую его волю и мозги.
Наверное, только настоящая мужская компания давала временами витамины для ума и шанс, сделать жизнь более динамичной, а иногда, наполняла кровь чистейшим адреналином. Это было все равно, как после трех фунтов сладкого торта съесть, наконец, что-нибудь соленое.
– Стив, да я же в шортах, и свободного времени у меня полчаса, а потом отправляюсь на свой день рождения, – совсем не убедительно начал оправдываться Майкл.
– Ах, вот оно, что? Извини Майк, я ведь совсем забыл про этот день, – смутился Стив. – Тогда ты точно пойдешь с нами. Это не далеко: тут, прямо за углом ресторан.
И, не дав Майклу опомниться, потащил его за собой. Они все, завернули за угол и оказались на Парк авеню, около уютного ресторанчика, который назывался ‘Самурай‘. У входа ресторана стоял швейцар с мечом в боевом самурайском костюме: в шлеме и бамбуковых латах.
Посетителей внутри не было, а обеденный столик на низких ножках был накрыт на 5 персон. Вокруг стола располагалось пять стульев – мягких, с низкими спинками и совсем без ножек.
Стив пошептался о чем-то с метрдотелем, и прислуга, кланяясь, вынесла Майклу новое, в упаковке мужское кимоно.
– Это тебе наш подарок, – сказал Стив, и, дождавшись, когда Майкл оденется, начал всех знакомить.
– Это Майкл Кондор-сан, тайный самурай, специалист по IT технологиям, – представил он Майкла, а потом по очереди стал знакомить Кондора со своими попутчиками:
– Это Ричард Хис, ты его знаешь. Сейчас он референт заместителя министра энергетики.
– Это Крис Мак-Кинли, мы с ним работаем в НАСА. Он эвакуатор, – показал Стив на широкоплечего шатена в пилотской куртке и форменных брюках.
– А это Рой, наш Нью-йоркский друг. Он занимается вопросами безопасности, – назвал он третьего из попутчиков, худого, невысокого человека мрачного вида, одетого во все черно-коричневое и похожего больше на полицейского в штатском, работающего под прикрытием, единственного из всех, кто ни разу так и не улыбнулся. – Он суров с виду, но у него романтичное сердце.