Размер шрифта
-
+

Последний путь русалки - стр. 17

Пожав плечами, я вышла из магазина и направилась дальше по посёлку. «Да…, всё страньше и страньше», – подумала я, как Алиса из Страны чудес. (Примечание: имеется ввиду сказка Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес»). Прогуливаясь по посёлку, я обратила внимание, что на улицах действительно мало жителей. Дойдя до трассы, я свернула налево и торопливо пошла по натоптанной людьми и машинами дороге. Где-то минут через пятнадцать, я услышала гомон людей, плеск воды, музыку и все прочие атрибуты ближайшего отдыха людей. Неподалёку стояли машины, под тентами аппетитно жарился шашлык и везде царило веселье и спокойствие. Я спустилась к озеру и встала в очередь за шашлыком. «Раз хлеба нет, то хоть жаренным мясом своих побалую», – подумала я. Заказав шесть порций шашлыка и столько же лепёшек, я отошла в тенёчек и стала наблюдать за отдыхающей публикой.

Вообще, пляж был ухоженный, белый чистый песочек, штук пять кабинок для переодеваний и даже кое-где топчаны с зонтиками от солнца наблюдались. Там, где мы остановились, тоже был белый песочек, но не такой чистый, как здесь, и если расчистить место от кустарников, всякого мусора в виде сломанных веток и коряг, то и наш «пляж» не хуже бы выглядел. Значит какая-то серьёзная причина должна быть, если люди туда не суются. Подозвавший меня продавец шашлыка, прервал мои размышления. Я попросила всё упаковать, чтобы можно было с собой унести. Купив у него пару бутылок минеральной воды, я всё забрала и отправилась обратно к своему лагерю.

Сегодня я уже ничего толком не выясню. Пойду опять завтра, после обеда. Конечно, подвыпивший народ один из лучших источников информации, и я бы задержалась на этом пляже до вечера, но как я потом буду объясняться с ребятами? Сначала надо придумать убедительную легенду для мальчиков, а потом уже с чистой совестью можно будет исчезать куда мне надо.


Глава 8.

Разведка противника.

На подходе к своему лагерю, я почувствовала умопомрачительный запах свежей ухи. Джерри радостно меня встретил, тут же унюхал в пакете жаренное мясо и не отходил от меня ни на шаг. В нашем лагере была одна Вика, и это она готовила потрясающую уху.

– Вик, ну как тут обстановка, наши кавалеры меня не искали? – спросила я.

– Ну…, с начала побегали, по возмущались, типа «опять двадцать пять», потом успокоились и пошли рыбу ловить. А где хлеб-то?

– Да понимаешь, у них свежий хлеб завозят только после обеда, может, потому что сегодня воскресенье? – стала я объяснять. – Зато смотри, какой я классный шашлык нам к ужину купила!

– Ух ты, здорово! Теперь хоть голова не будет болеть, чем наших мужчин удивить. Давай его как следует спрячем, а к ужину выложим по-царски. – Предложила Вика.

Мы так и сделали, а тут и наши ребята подошли.

– Ланка, ты опять за своё взялась?! – сердито спросил меня мой друг, – и что тебе просто не отдыхается? Зачем одна в посёлок пошла? Я…

– Серёж, я же вам говорила, рыбу я ловить не люблю, я…

– Лана у нас кое-что другое ловить больше жизни любит, или кое-кого, правда, подруга? – с сарказмом перебил меня Валера, – и где хлеб?

Вспомнив, как я в Ленинграде за хлебушком ходила, мы с Серым переглянулись и расхохотались. (Примечание: – История похождений Русланы в Ленинграде описана в Книге №1 «Солдатик с ключом»). Напряжение спало, и мы все стали с аппетитом поедать уху. После обеда нас всех разморило, и мы отправились на дневной сон. В нашей палатке Серый попытался меня повоспитывать, но я закрыла ему рот страстным поцелуем, и сама стала как следует «воспитывать» любимого…. Проспав пару часов, я надела купальник, позвала Джерри, и мы понеслись купаться. Вскоре к нам присоединились остальные и я отправила своего пса охранять наш лагерь.

Страница 17