Последнее дело инспектора Палмера - стр. 18
Эдмонд вдруг поймал себя на опасении, а не видит ли его эта особа насквозь. Он неловко поерзал на сиденье, довольный хотя бы тем, что она снова погрузилась в разглядывание темнеющих лесных очертаний и не замечает его растерянности.
– Гххм, очень интересно. Я восхищен премудрой природой, которая заложила в вас такие замечательные умения. А вы не скажете, какие еще эмоции чувствуете?
Сильвия повернулась к нему и обворожительно улыбнулась.
– Ваша привычка начинать трудный вопрос с лести по-человечески очаровательна.
– Ну что вы, право…
– Я тонко чувствую животные проявления человеческого духа, – она принялась загибать длинные красивые пальцы. – Страх, ярость, голод, боль, сексуальное влечение.
Эдмонд потрясенно смотрел на сжатый кулак. Особенно его волновал последний загнутый палец.
– И что же я сейчас чувствую? – спросил он наигранно небрежно.
– Мои способности обостряются в полнолуние, потому как связаны с жаждой крови, – спокойно ответила она. – Но насколько я могу чувствовать, – она снова стала разгибать пальцы, – вы не боитесь, не охвачены яростью, не голодны и не испытываете боль.
Эдмонд почувствовал, как его лицо наливается краской, когда увидел, что только ее мизинец не сдвинулся с места.
Сильвия опустила руку и снова отвернулась к окну.
Его сердце отчаянно колотилось, взбешенное ее нахальным намеком. А самое ужасное в нем было то, что она угадала.
– Но почему вы вообще стали препираться с Ллойдом, если сразу поняли, что он объят страхом, который лишил его разума?
Молчание.
– Его страх лишил разума не только его, – сказала она наконец. – Страх придает запаху крови особый аромат. Устоять перед ним очень сложно. Легче сатиру, обнаружившему в своем лесу юную обнаженную деву, справиться со своей похотью.
– Эээ, спасибо за откровенность, – пробормотал изумленный Эдмонд. – Я стал лучше понимать причины конфликта…
– Пожалуйста.
Минут десять прошло в полном молчании. Эдмонд пытался взять себя в руки, но давалось ему это с огромным трудом. Откровенность Сильвии ставила в тупик. Инспектор Палмер решил отвлечься и занять ум другими заботами. Достав из портфеля ежедневник и намереваясь почитать список дел на завтра, он наткнулся на лежащее между страницами перо.
Женское любопытство оказалось глубже расовых отличий, и через мгновение Эдмонд услышал издевательский голос:
– Взяли на экспертизу?
– Что? – он изобразил удивление. – Ах, вы про это! Нет, ну что вы, какая еще экспертиза? Просто решил заложить страничку… первым, что под руку попалось.
Эдмонд проклинал все на свете. Как он мог забыть про перо? И зачем он вообще поднял его в тот день?
– Вот, можете взять обратно, – пробормотал Эдмонд и сразу понял, что сказал дикую глупость.
– Спасибо, но оно теперь ваше.
– Нет-нет, мне оно ни к чему!
– У меня такого добра более чем достаточно, – она провела рукой по волосам и продемонстрировала несколько перьев.
– М-да, вы правы, – растерянно покивал Эдмонд.
Еще через пару минут бессмысленного вглядывания в страницы ежедневника Эдмонд заметил интересную запись.
– Мисс Тэнтоурис, вы не дадите мне совет по одной ситуации?
Она вопросительно приподняла бровь, и Эдмонду чертовски захотелось увидеть это прелестное движение снова. Он поймал себя на отчаянном желании немедленно задать демонической девушке тысячу вопросов или хотя бы понять, какой из них приводит к изящному подъему угольно-черной брови на высокий лоб.