После предательства - стр. 10
Конечно, блядь, она понимала. И от этого мне еще больше хочется понять, что у нее в голове.
– Понимала. Но знаешь что, – Яся поднимает бокал, – у меня предложение. Может быть, ты проявишь галантность, подашь пример? – Она делает глоток, глядя на меня поверх бокала. – Например, расскажешь мне о своем ребенке. Сколько ему?
Я провожу рукой по горлу, чувствуя, как дергается кадык.
– Если ты пытаешься выяснить, знал ли я о нем в нашу последнюю с тобой встречу, – нет. Я не подозревал о существовании сына. Бывшая несколько месяцев назад появилась у меня на пороге с заявлением, что я стал отцом. – Еще один невеселый смешок. – Как оказалось, после того как Юля ушла от меня, она узнала о беременности, но попыталась скрыть ее, чтобы как можно скорее выскочить замуж за того самого бизнесмена. Жажда хорошей жизни совсем сдвинула ей крышу. – Я делаю паузу, наблюдая, как Ярослава впитывает каждое мое слово. – Разумеется, ее ложь об отцовстве вскрылась, и в конечном счете она осталась ни с чем. В чужой стране с ребенком на руках. Ну и вернулась в Россию, чтобы найти меня.
Я делаю паузу, когда снова появляется официант и ставит салат перед Ярославой, но она не обращает внимания, поглощенная моим рассказом.
– И что было дальше? – Яся перекидывает ногу на ногу и устраивается поудобней. – После того, как она предала тебя, ты поверил ей на слово? И что она вообще тебе сказала спустя столько лет?
Я провожу ладонью по волосам.
– Нет. Конечно, нет. Мы сделали тест ДНК. Я не привык убегать от ответственности.
Ее губы открываются в форме «О».
– Сейчас я участвую только в финансовых вопросах, потому что отцовских чувств по щелчку пальцев, увы, не приобрел. Но, думаю, это вопрос времени.
Ярослава ерзает на стуле.
– А что насчет бывшей? – не сдерживает свое колючее любопытство.
Я поджимаю нижнюю губу и качаю головой.
– Ничего. Я ничего к ней не испытываю. Она мать моего ребенка. Не более.
Ярослава берется за приборы, опуская глаза и бормоча едва слышно:
– Ну это тоже может быть вопросом времени.
Она нанизывает лист салата с креветкой и отправляет себе в рот.
– Я не понимаю тебя, Яся. Ты держишься холодно и отстраненно, но в тоже время показываешь свою ревность.
– Это не ревность, – резко возражает она, сжимая вилку так сильно, что я удивлен, почему она еще не воткнула ее в меня.
– Ты можешь называть это как угодно. Факт остается фактом. Тебя это тревожит, и вместо того чтобы поговорить об этом, ты предпочитаешь огрызаться как инфантильная девчонка.
Она вздыхает, качая головой.
– Я просто не хочу быть камнем преткновения. Мне не нужно чужого, Демид. Поэтому я и не знаю, как себя вести.
Я пристально смотрю на нее, чувствуя, как во мне все закипает от бездарно потраченного времени. Господи, мы такие глупцы, когда дела касаются наших чувств.
– О тебе не слышно было три года. Я приезжал к твоей матери, но мне никто не открыл. Ни в тот день. Ни через месяц. Ни через полгода.
Ярослава поднимает на меня стеклянные глаза.
– Она умерла.
Глава 7
– Прости. Соболезную.
Ярослава качает головой и делает взволнованный жест рукой, добавляя торопливо:
– Все нормально.
Судя по ее реакции – ни хрена не нормально. Я наступил на больную мозоль. И я убеждаюсь в этом еще раз, когда на весь остаток ужина между нами повисает напряжение, которое окутывает подобно тяжелому туману.