Портал на тот свет - стр. 68
Можешь меня вытащить?
Правда, сначала бы неплохо было узнать, с кем она беседует. А то мало ли – из огня, да в полымя.
- Сложно, но не невозможно, - повторил свой первый ответ невидимый собеседник. – Где ты взяла переговорник?
- Вы про тетрадь?
- Да.
- В королевской библиотеке.
- И сколько светлых успели узнать про артефакт?
- Ни одного, я спрятала книжку.
- Тетрадь или книжку?
- Переговорник. Он выглядит, как небольшая книга с пустыми страницами. Или тетрадь для хозяйственных записей.
- Я знаю, как он выглядит, - отозвался собеседник. – Кто ты, ле Рия, из какого рода?
Хороший вопрос. Если бы она знала на него ответ!
- А вы кто? – отплатила ему той же монетой. – Я представилась, а вы – нет.
- Мир.
- Это имя? Или я беседую с местным богом?
- Имя. Что ты делаешь во дворце светлых? Почему тебя пустили в библиотеку? – продолжал допрос невидимый собеседник.
- Король показывает, как мне будет хорошо, если я стану его алири. Обещает продлить жизнь на целых два года! – с горечью написала Лера.
- Алири короля светлых? Сколько тебе лет? Где твои близкие? Как ты попала в королевство? Тебя похитили?
Чувствовалось, что собеседник волнуется.
- Мир, я с радостью отвечу на все вопросы, когда вы меня отсюда вытащите. Часики тикают.
Несколько секунд ничего не происходило, потом на странице появился набор каких-то символов.
- Это готовая настройка, открывай портал, только внимательно! Если ты наберёшь ` вместо “, то попадёшь прямо в спальню к императору. Полагаю, тебе туда не надо. И переговорник держи в руке, не надо его оставлять светлым.
Лера вздохнула – к императору ей не надо. Ей бы домой!
- Я не знаю, как набирать и на чём, - честно написала она. – Поясните, пожалуйста.
- Ле Рия, судя по имени, ты из высшего рода, значит, обучение прошла, поэтому хватит шутить. Сама же говоришь – мало времени. Переходи сейчас.
- Ничего я не прошла! Я вообще не из этого мира! И не знаю, как это набирать! – написав это, она вскочила с кровати.
- Что это за книга? – голос короля, раздавшийся из-за спины, заставил подпрыгнуть на месте и выронить переговорник.
Альрес шагнул к остолбеневшей Валерии, нагнулся, поднял выпавшую из её рук тетрадь.
- Путеводитель! И что тебя так заинтересовало, что ты утащила его из библиотеки? – король пролистнул несколько страниц и небрежно бросил книжку на кровать.
- Там, - думай, Лера! Думай! - Там карандашик. Я хотела переписать все буквы, какие увижу, и попросить, чтобы мне их кто-нибудь назвал.
- Дурочка, зачем такие сложности? Я же говорил – станешь алири, будет тебе учитель грамоты, и нормальная азбука.
- А… А вы всегда будете врываться в мою спальню?
- Конечно. Как только почувствую потребность в пополнении резерва, - невозмутимо ответил Альрес. – Не дергайся так, меня твои прелести не интересуют, уже говорил это. И входить в твои покои в любое время суток могу только я один, впрочем, мужской прислуги у тебя всё равно не будет, поэтому не переживай, здесь ты в безопасности.
«Угу, успокоил. Прямо, камень с души упал!» - мрачно подумала Валерия.
- Вы обещали дать мне время, и у меня есть ещё один день и две ночи, - напомнила она.
- Я всегда держу свои обещания. А сейчас пришел, чтобы предложить одно интересное развлечение.
- Какое? – в этот момент тетрадь снова издала тот самый звук, и Валерия похолодела.