Размер шрифта
-
+

Портал на тот свет - стр. 49

- Кевин, - прошептала Лера, торопливо стирая остатки слёз, - ты пришёл! Объясни мне, что случилось, чем я провинилась?

Мужчина поморщился и кивнул кому-то, приглашая войти. В дверях показались двое крепких хранов и незнакомый тер.

Лера шагнула навстречу, ловя взгляд любимого, но тот покачал головой, предупреждая её порыв, и отступил в сторону.

Будто во сне, до того ей всё кажется нереальным - храны подошли вплотную и крепко зафиксировали девушку за руки, а потом просто потащили за собой. Где уж хрупкой Лере справиться с двумя дуболомами? Как она ни сопротивлялась, они вынесли её, словно пушинку.

- Кевин!!! Кев, - тер щелкнул пальцами, и голос оборвался.

Теперь Лера могла сколько угодно напрягать связки, пытаясь привлечь внимание любимого, но из её рта не вылетало ни звука, а тот, кого она молила о помощи, просто повернулся к ней спиной.

Храны протащили её по коридорам, буквально вынесли на улицу и не слишком аккуратно втолкнули в самодвижущуюся карету красного цвета с черными вензелями на дверцах.

Последнее, что она увидела перед тем, как дверь кареты захлопнулась – полный презрения взгляд жениха.

Лера сходила с ума от страха, не понимая, что происходит: ещё несколько дней назад Кевин целовал ей руки, они готовились к свадьбе, назначенной на следующий день, слуги были почтительны и предупредительны до подобострастия. И вот – её сначала заперли, оставив совсем одну, а теперь позволили увести незнакомому магу, который еще и обращается с ней, как с преступницей.

Если она ничего не перепутала, то карета красного цвета в этом мире обозначает принадлежность транспортного средства кому-то из императорской семьи.

Что случилось? Куда её везут?

Дверь снова открылась, на переднее сидение напротив Леры сел тот самый незнакомый тер.

Карета качнулась и поехала.

- Тер, - слава богу, голос вернулся! – Скажите, в чём меня обвиняют? Мой жених…

- У тебя нет и не может быть жениха, тем более такого древнего и чистого рода, как тер Гортанс. Граф законопослушный подданный, поэтому с радостью передал тебя, тёмное отродье, в полное распоряжение Его Величества, - спокойно ответил маг.

- Передал? – голос дрогнул, но в груди разливалось что-то другое, может быть, гроздья гнева, может быть, злость и отчаянье. – Я что – посылка?

- Хорошо, отбросим сантименты, - усмехнулся тер. – Граф Гортанс с радостью продал тебя Его величеству.

– Но я не его собственность, граф не имел право распоряжаться мной! – вскричала Валерия.

- Много шума, - поморщился тер и, щёлкнув пальцами, добавил: – Нам ехать несколько часов, будет лучше, если ты проведешь их в молчании.

И голос снова пропал. Лера попыталась возразить, достучаться, кричала так, что заболело горло, но не смогла произнести ни слова.

Более того, когда она, вскочила, тер сердито дёрнул рукой, и девушку припечатало к скамейке, больно приложив бедром о край.

«Синяк будет», - отрешённо подумала Валерия.

Истерика сошла на нет, голова стала ясная, а в груди клубилась холодная ярость.

Значит, Кевин продал её величеству? Король думает, что добился своего, иномирянке придётся принять его условия и выйти за какого-то местного мага? Посмотрим! Раз ей теперь нечего терять, то она не она будет, если не заставит всех играть по её правилам! Но на этой мысли в её голове отчётливо прозвучало, как тер назвал иномирянку – «тёмное отродье». Нет, так невест не называют, да и обращение, как с преступницей, не позволяет думать, что она представляет какую-то ценность. Неужели всему виной цвет её волос? Но почему? Ах, как жалко, что она не сдержалась и закатила истерику! Могла бы осторожно расспросить мага, а теперь только и может, что глазами вращать, да голову ломать.

Страница 49