Размер шрифта
-
+

Пороки Лэндэльфа. Забытые сказки - стр. 93

С каждым шагом боль теряла остроту. Противные капельки пота щекотали виски и шею. Кровь ревела в ушах.

– Где этот царский ублюдок?* – прорычала я под нос, едва ступив на порог библиотеки. – Мистер Сэйдж?!

Стоило моему голосу рассеяться эхом, как боль вмиг утихла. На втором этаже показался принц.

– Почему так долго? – властно задал вопрос он, как и подобало королевской особе.

Тяжело дыша, я испепеляюще зыркнула на него, но вовремя прикусила язык, сдерживая едкие комментарии. Библиотекарь стоял на лесенке, разглядывая через пенсне хрупкий свиток.

– Была немного занята, Ваше Высочество. Но ощутила на собственной шкуре ваше рьяное желание меня видеть.

Принц Дориан глядел исподлобья, крутя в руке трость, ручка которой была выполнена в виде рычащей пантеры с инкрустированными изумрудами в глазницах.

– Ах, ты про это… Маленький бонус для удобства коммуникации.

– Я попрошу вас больше так не делать, – вежливо выдавила я.

Он крадучись приблизился, мерно постукивая тростью. На лице промелькнуло секундное недоумение – либо моим запыхавшимся видом, либо размазанным макияжем или же кривыми эльфийскими ушами.

– Знаешь, меня забавляет и одновременно мне льстит тот факт, как ты сдерживаешься при общении со мной. Учитывая твой буйный нрав… – Принц мечтательно закатил глаза, смакуя момент. – Но обещать так больше не делать я, к сожалению, не могу. Прежде чем мы перейдем к сути, может, у тебя есть что-то интересное? Порадуй меня.

Дориан протянул ладонь и обманчиво-заботливым жестом заправил выбившуюся прядь за эльфийское ухо, скошенное от бега.

Удивительно, как Дориан искусно придерживался правилу: «одной рукой бить, а другой гладить». Вот только его методы очарования на мне не сработают.

– Дай девчонке хоть воды попить, – проворчал старик Сэйдж, ставя на стол наполненный кубок.

Я протянула принцу обгоревшую записку, завернутую в лоскут ткани, и принялась жадно пить.

– Что это?

– Нашла ее в комнате, где гостил лорд Бранкье. Подумала, что вы взмахнете своей волшебной палочкой, – я кивнула в сторону трости, – и восстановите записку.

– Моя сила так не работает, – сказал принц Дориан. – Но мне действительно любопытно, что за срочное послание прислали Саргасу в замок.

– Лорды что-то затевают, не так ли? И вы в курсе этого.

– С чего ты взяла, что мне что-то об этом известно?

– Лорд Брэннус, видимо, поддерживает вашу кандидатуру на трон, но вы все равно поручили мне слежку за всеми ними. Не доверяете?

– Я никому не доверяю, дорогуша. А когда речь идет о борьбе за трон – тем более. Лорды могут клясться мне в верности, если я пообещаю им большие возможности. Но как можно доверять тем, кто уже присягнул моему отцу? Думаешь, я бы пошел на сделку с воровкой и обманщицей без подписания договора?

– Что насчет понтифика Элевтерия?

С тяжелым вздохом Дориан подошел к окну, всматриваясь куда-то вдаль. Синие вечерние тени протянулись неряшливыми штрихами по комнате библиотеки, так что Сэйдж принялся терпеливо зажигать ближайшие канделябры.

– Этот змей одновременно ненавидит и боится меня. Он больше всех не желает, чтобы я стал следующим правителем.

– Могу узнать почему?

– Хех, – прокряхтел мистер Сэйдж. – Ох и не завидую судьбе понтифика, когда принц взойдет на трон. Ох, не завидую.

– Перейдем к делу. Итак, Эвелин, ответь мне, что общего у сказок «Шиповничек», «Солнце, Луна и Талия» и «Белоснежка»?

Страница 93