Порочные странствия. Страсти по чудовищам - стр. 22
– Друг мой, тебя трясло, и ты весь покрылся потом.-сказал лис.
Адацио вытерся накидкой и успокоился. Вокруг все уже собирались. Нужно было идти дальше.
Они поднимались всё выше. Раскаты грома и снежная пурга, казалось, специально сбивали с дороги. Так они шли до темноты.
Джино вдруг резко замерла.
– Всем не двигаться.-сказала она.
Все встали замерев.
Со всех сторон ущелья послышались осыпающиеся камни. Их окружили огромные белые пауки. Они булькали, рычали и, казалось, обнюхивали каждого. Двое пауков подползли к Адацио. Один из них начал всматриваться в его лицо всей гроздью своих глаз. Адацио одолело чувство вины и отчаяния. И чем дольше паук вглядывался, тем опустошённее становилось внутри. Наконец они отошли и внутри стало легко и приятно. Пауки переместились к Аки. Он, казалось, не выносил взгляда. Наконец его затрясло, он встал на колени и начал кричать -«Да! Я делал это много раз! Я не достоин на существование!». Паук принял боевую стойку. Адацио схватился за меч.
– Не делай этого.-тихо обратился к нему Флоэрино.
Адацио убрал руку с меча. Паук в миг разорвал. Аки на мелкие части. Снег окрасился ярким красным цветом. Пауки рыкнули и разбежались обратно на верх.
– Что это было? Зачем его разорвали? -с бледным лицом и трясущимися губами, спросила Бити, выражая общее мнение.
– Это пауки чистоты. И они карают не чистых совестью.-объяснил Флоэрино.
– До меня доходили слухи, но я не верила… Что у Аки были наклонности охотится на девушек… -произнесла Джино, смотря обречённо на красное месиво.
– Идёмте, мы уже рядом.-вывел всех из столбняка Флоэрино.
И все молча пошли за ним.
30
По трескучему снегу они вышли к трём жёлтым каменным башням, окруженных стеной из глыб. На воротах была изображена алая молния. На небольших башенках скрипели от ветра железные конструкции.
Джино подбежала к воротам и постучала три раза колотушкой, прибитой на воротах.
После долгого ожидания, ворота скрипнули и открылись. В воротах появился мужчина в старых, потасканных балахонах с капюшоном.
– Чего надо?!Стучат, стучат… -начал сварливо он.
– Мы желаем видеть высочайшего.-перебил его Флоэрино и сверкнул амарантовыми глазами.
– Аааа так бы и сказали… Сейчас, сейчас… Два проводника …да ещё сын алой молнии… Вот радость то… Мы как раз вкушаем. Высочайший тоже там.-заторопился мужчина и быстрым шагом направился к левой башне, показывая, чтобы шли за ним.
В башне за грубо сделанными столами сидели люди в таких же балахонах. Стол был завален различной едой, но без посуды. Люди в балахонах брали руками еду со стола руками и ели. По углам стола стояли фиолетовые кристаллы.
– Высочайший! К нам путники! Среди них сын алой молнии! Тебя желают видеть! -крикнул с порога сварливый мужчина, а сам подбежал к столу, сел и начал с аппетитом есть.
– Я Высочайший. У нас просто. Садитесь поешьте. А потом поговорим.-сказал один из людей в балахонах.
Отличала его от остальных только цепь на шее с медальоном молнии.
– Ещё еды добавьте для путников.-добавил Высочайший.
Люди в балахонах убрали руки от стола. Один из них начал рьяно крутить небольшое колесо сбоку стола. Четыре кристалла вспыхнули молнией и на столе появилась ещё еда. Все снова принялись есть.
– Как насытитесь, жду вас в центральной башне.-сказал Высочайший, вышел из-за стола и покинул едальню.