Размер шрифта
-
+

Попробуй стать моим - стр. 5

– Кто?

Элиас пожал плечами:

– Пока не знаю.

– Может, Уэсс? – Гаррет любил своего старшего брата, но знал, что тот скорее понаставит кругом нефтяных вышек, чем будет заниматься делами ранчо.

– Только через мой труп, – твердо сказал Элиас и пошел к двери.

Из глубины дома доносились звуки музыки. Вечеринка оживилась.

– Над этим вопросом мне придется подумать.

Оставшись один, Гаррет налил себе еще виски. Жениться! Что за нелепая просьба. Но это была не просьба. Это был приказ.

И если Гаррет хотел управлять ранчо, на котором он проработал двадцать лет, ему придется подчиниться. Он разочарованно выдохнул. Найти женщину, влюбиться в нее, жениться… и все это за один год?

Дверь кабинета скрипнула. Вероятно, кто-то из братьев заскочил поболтать.

– О, прошу прощения. Я не знала, что здесь кто-то есть.

Гаррет улыбнулся, увидев в дверях Уиллу. Он знал, что она была организатором сегодняшней вечеринки. А также сестрой его друга и женщиной, с которой он однажды провел ночь. Почти десять лет назад. Он полагал, что на этом их отношения закончились, но вместо этого случилось обратное. Сколько бы он ни пытался забыть о ней, она не выходила у него из головы. Особенно после того, как Уилла уехала из города.

Жизнь вела их разными путями, которые лишь изредка пересекались. Он знал, что она была организатором этой вечеринки, и все же оказался не готов к тому, как сжалось его сердце, когда он ее увидел.

– Никакого беспокойства, – сказал он. – Пара минут тишины – это все, что мне было нужно.

– Все равно извини, что нарушила твое уединение. Я просто хотела взять отсюда кое-что для Кэти. – Она подошла к стеллажу и достала белую папку. Гаррет заметил на корешке надпись: «Лучшая свадьба в истории», что тут же напомнило ему о его проблеме.

Уилла внимательно посмотрела на него:

– Ты как… в порядке? Ну, после того, что там было.

Гаррет поднял стакан с виски:

– Я пью, чтобы забыть, как мой дед вмешивается в мою жизнь.

Уилла усмехнулась:

– Да, это было жестко, но почему бы не начать беспокоиться об этом завтра? А сейчас, если ты хочешь отвлечься, не разумнее было бы вернуться к гостям?

– А ты не боишься, что я испорчу тебе вечеринку? – спросил Гаррет.

Уилла положила папку на угол стола и прошла вглубь кабинета. Взгляд Гаррета неотступно следовал за ней, придирчиво отмечая детали. Светлые волосы, собранные в тугой узел, синее платье, вполне невинное – с длинными рукавами и небольшим вырезом, – но настолько точно повторяющее линии ее фигуры, что не оставалось почти никакого простора для воображения.

– Боюсь, конечно, – призналась она. – Если на вечеринке, которой я занималась, произойдет инцидент, это вряд ли улучшит мою профессиональную репутацию. Итак, скажи: ты действительно в порядке? Если нет, то я могу незаметно вывести тебя отсюда.

Гаррет кивнул, отдавая должное ее способности оценивать ситуацию.

– Благодарю за заботу, но я действительно в порядке. Просто меня слегка вывели из равновесия, вот и все.

Она рассмеялась.

– Понимаю. Самому завидному холостяку Эпплвуда наконец-то придется жениться.

Уилла все еще смеялась, но Гаррет не мог не заметить, что в ее глазах появилась тень. Усталость? Что-то другое?

– Думаю, что – да, придется, – сказал он. – Я слишком давно работаю на ранчо, чтобы гнуть спину на кого-то еще. И если, чтобы этого не случилось, необходимо жениться, то я это сделаю.

Страница 5