Размер шрифта
-
+

Попаданка вопреки дракону - стр. 38

— Жестко, — прокомментировала услышанное Нина.

— Ага. Он после этого попаданок на дух не переносит. С Отисом перестал общаться. А меня больше не берет с собой на расследования.

— Что?

— Фамильяру, видите ли, надлежит аргументировать свои суждения, а не твердить с утра до вечера о том, что девица — редкостная вертихвостка!

— Морган Отис был другом Элтора? — проигнорировав жалобу Гидеона, спросила Нина.

— Да. А ты откуда его знаешь? — удивился фамильяр.

— Вчера на расследовании пересеклись.

— И что Кью даже не набил Отису морду?

— Они едва не сцепились.

— Это не считается, — разочарованно фыркнул Гидеон. — Отис решил доказать, что никаких избранниц не существует. Для этого он и затеял спор с Кристиной. Может быть, мой Кью — большая упрямая ящерица, но Отис — большая циничная ящерица.

Нина не смогла сдержать улыбки, услышав последние слова фамильяра.

— Что смешного?

— Извини. Просто ты назвал их ящерицами. И ты сам...

— Да, не всем повезло родиться хамелеонами, — гордо провозгласил Гидеон. — Они — большие ящерицы. А ты всего лишь человек. По сравнению со мной ты — тупиковая ветвь развития магического мира.

Нина схватила со стола листок, который так и не стал ее отчетом, скомкала его и запустила в фамильяра.

— Ой-ой! — воскликнул Гидеон, когда бумажный шарик, угодил ему в левый бок.

— Больно? — спросила девушка, мысленно уже упрекнув себя за глупую выходку.

— Нет. Но я чувствую приближение неприятностей. Принюхайся как следует!

Нина нахмурилась, но последовала совету фамильяра. Странно. Неужели неприятности могут пахнуть жасмином?

11. Глава 11

Гидеон скрылся в груде бумаг, сваленной в углу кабинета, ровно за секунду до того, как дверь распахнулась. Нина замерла, встретившись взглядом с посетительницей. Пожилая дама с провокационно короткой для этого мира стрижкой и алой помадой на губах решительно переступила порог. Сопровождавшее ее облако жасминовых духов заполнило кабинет. Сразу стало как-то по-особенному душно.

— Хотите чаю, баронесса Элтор? — спросила Диондра. Выглянув из-за широкой спины посетительницы, она сделала страшные глаза помощнику детектива. Увы, Нина не поняла предупреждения. Иначе поспешила бы покинуть кабинет под любым мало-мальски правдоподобным предлогом.

— Если бы я хотела чаю, милочка, то отправилась бы в кафе, — заявила баронесса, прежде чем захлопнуть перед Диондрой дверь.

Нина поежилась и мысленно признала правоту Гидеона. Как и жасминовый парфюм, лучезарная улыбка баронессы не предвещала ничего хорошего.

— Вы, юноша, вероятно, новый помощник моего внука, не так ли?

— Томас Аспер к вашим услугам, баронесса, — с готовностью произнесла Нина.

Проследив, как бабушка детектива подходит к столу и усаживается в его кресло, девушка не могла не отметить фамильное сходство. Тот же упрямый подбородок, высокий лоб, яркие зеленые глаза. Неужели только поэтому баронесса смотрится на рабочем месте внука настолько органично?

— Квентин так часто вас меняет, что я не успеваю запоминать имен, — пожаловалась баронесса. Смахнув с рукава своего темно-бордового платья несуществующую пылинку, она поинтересовалась: — Как давно вы здесь, Томас? Полагаю, это ваше первое место?

— До прихода в «Логово» я служил на почте. Сегодня мой второй рабочий день тут, — стараясь не нервничать, ответила Нина.

Страница 38